Current File : /home/itiffy/www/blog/wp-content/plugins/wp-invoice/static/languages/wp-invoice-ja_JP.po |
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Invoice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Anton <antonkorotkoff@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n"
#: lib/class_ajax.php:97 lib/class_ajax.php:278 lib/class_ajax.php:320
#: lib/class_ajax.php:357 lib/class_ajax.php:406 lib/class_ajax.php:432
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:110
msgid "Please enter a note and numeric amount."
msgstr "メモおよび金額の数値を入力してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:117
msgid "paid in"
msgstr "支払"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:124
msgid "charge added"
msgstr "料金追加"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:132
msgid "adjusted"
msgstr "調整済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:139
msgid "refunded"
msgstr "払戻済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:158
#, php-format
msgid "Event Added: %1s."
msgstr "イベント追加: %1s"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:160
#, php-format
msgid "Could not save entry in invoice log. %1s"
msgstr "請求ログにエントリを保存できませんでした。 %1s"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:195
msgid "Due date is not set"
msgstr "期限の日付が設定されていません"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:198 lib/class_ajax.php:199
#, fuzzy
msgid "invoice"
msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:213
msgid "No description given."
msgstr "説明がありません。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:293
msgid ""
"The fields should not be empty. Please, check the fields data and try to "
"send notification again."
msgstr ""
"フィールドを空にすることはできません。フィールド データを確認し、再度通知を送"
"信してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:304
msgid "Notification Sent"
msgstr "通知を送信済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:304
msgid "to"
msgstr "宛先"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:304
msgid "at"
msgstr "場所"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:307
msgid "Successfully sent the invoice notification!"
msgstr "請求書通知は正常に送信されました !"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:310
msgid "Unable to send the e-mail. Please, try again later."
msgstr "メールを送信できませんでした。しばらくしてから再度お試しください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:325
#, php-format
msgid "Saved. <a target='_blank' href='%s'>View Invoice</a>"
msgstr "保存済。<a target='_blank' href='%s'>請求書の表示</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:325
msgid "Invoice id #"
msgstr "請求 id #"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:327
msgid ""
"There was a problem with saving the invoice. Reference the log for "
"troubleshooting."
msgstr ""
"請求書を保存する際に問題が発生しました。トラブルシューティングのためにログを"
"参照してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:366
msgid "Unable to create 'wpi' folder in template folder. "
msgstr "テンプレート フォルダーに 'wpi' フォルダーを作成できません。 "
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:383
msgid "Unable to open 'wpi' folder in template folder."
msgstr "テンプレートフォルダーの 'wpi' フォルダーを開けませんでした。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:388
#, php-format
msgid "Success, (%s) template file(s) copied."
msgstr "成功、 (%s) のテンプレート ファイルがコピーされました。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ajax.php:391
msgid "No template files copied."
msgstr "テンプレート ファイルはコピーされませんでした。"
#: lib/class_dashboard_widget.php:57
#, fuzzy
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "高度な支払いオプションの切替"
# @ wp-invoice
# @ default
#: lib/class_functions.php:362 lib/class_ui.php:182 lib/class_ui.php:189
#: static/views/client-dashboard.php:194
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: lib/class_functions.php:682
#, php-format
msgid "Your Access Credentials [%s]"
msgstr ""
#: lib/class_functions.php:683
#, php-format
msgid ""
"Dear customer,\n"
"\n"
"we have set an account for you on %s. You are able to login now using the "
"following credentials:\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"Login: %s\n"
"Password: %s"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1283
msgid "Today"
msgstr "今日"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1285
msgid " Tomorrow "
msgstr "明日 "
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1285
msgid " Yesterday "
msgstr "昨日 "
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1287
#, php-format
msgid " in %s days "
msgstr " %s 日中 "
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1287
msgid "days ago"
msgstr "日前 "
# @ wp_crm
#: lib/class_functions.php:1614
msgid "Invoice #[invoice_id] has been paid"
msgstr "請求書# [invoice_id] は支払済"
# @ wp_crm
#: lib/class_functions.php:1618
msgid ""
"Dear [user_name],\n"
"[business_name] has received your payment for the invoice.\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"Thank you very much for your patronage.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"[business_name] ([from])"
msgstr ""
"Dear [user_name],\n"
"[business_name] has received your payment for the invoice.\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"Thank you very much for your patronage.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"[business_name] ([from])"
# @ wp_crm
#: lib/class_functions.php:1623 lib/class_functions.php:1632
msgid "Invoice #[invoice_id] has been paid by [user_name]"
msgstr "Invoice #[invoice_id] has been paid by [user_name]"
# @ wp_crm
#: lib/class_functions.php:1627
msgid ""
"[user_name] has paid invoice #[invoice_id].\n"
"[invoice_title]\n"
"Total payments: [default_currency_code] [total_payments] of "
"[default_currency_code] [total].\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"User information:\n"
"\n"
"ID: [user_id]\n"
"Name: [user_name]\n"
"Email: [user_email]\n"
"\n"
"--------------------\n"
"[site]"
msgstr ""
"[user_name] has paid invoice #[invoice_id].\n"
"[invoice_title]\n"
"Total payments: [default_currency_code] [total_payments] of "
"[default_currency_code] [total].\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"User information:\n"
"\n"
"ID: [user_id]\n"
"Name: [user_name]\n"
"Email: [user_email]\n"
"\n"
"--------------------\n"
"[site]"
# @ wp_crm
#: lib/class_functions.php:1636
msgid ""
"Dear [creator_name],\n"
"[user_name] has paid invoice #[invoice_id].\n"
"\n"
"[invoice_title]\n"
"Total payments: [default_currency_code] [total_payments] of "
"[default_currency_code] [total].\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"User information:\n"
"\n"
"ID: [user_id]\n"
"Name: [user_name]\n"
"Email: [user_email]\n"
"\n"
"--------------------\n"
"[site]"
msgstr ""
"Dear [creator_name],\n"
"[user_name] has paid invoice #[invoice_id].\n"
"\n"
"[invoice_title]\n"
"Total payments: [default_currency_code] [total_payments] of "
"[default_currency_code] [total].\n"
"\n"
"You can overview invoice status and payment history by clicking this link:\n"
"[permalink]\n"
"\n"
"User information:\n"
"\n"
"ID: [user_id]\n"
"Name: [user_name]\n"
"Email: [user_email]\n"
"\n"
"--------------------\n"
"[site]"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1680 lib/class_list_table.php:22
msgid "Invoices"
msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1681 lib/class_functions.php:1696
#: lib/class_list_table.php:21 lib/class_settings.php:42
msgid "Invoice"
msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1682 lib/class_ui.php:23
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1683
msgid "Add New Invoice"
msgstr "新しい請求書を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1684
msgid "Edit Invoice"
msgstr "請求書の編集"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1685 lib/class_settings.php:422
msgid "New Invoice"
msgstr "新しい請求書"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1686
msgid "View Invoice"
msgstr "納品書の表示"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1687 lib/class_widgets.php:50
msgid "Search Invoices"
msgstr "請求書検索"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1688
msgid "No invoices found"
msgstr "請求書が見つかりませんでした"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:1689
msgid "No invoices found in Trash"
msgstr "ゴミ箱には請求書がありません"
# @ default
#: lib/class_functions.php:2064
msgid "WP-Invoice Notification"
msgstr "WP-Invoice 通知"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2169 lib/class_functions.php:2189
msgid "Payment status: Complete"
msgstr "お支払いのステータス: 完了"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2213
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2274 lib/class_functions.php:2324
#: lib/class_functions.php:2373
#, php-format
msgid "Invoice #%s has been paid"
msgstr "請求書 #%s は支払済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2280
#, php-format
msgid ""
"Dear %1s,<br>%2s has received your payment for the invoice.<br><br>You can "
"overview invoice status and payment history by clicking this link:<br>"
"%3s<br><br>Thank you very much for your patronage.<br><br>Best regards,<br>"
"%4s (%5s)"
msgstr ""
"%1s 様<br><br>ご愛顧ありがとうございます。<br>%2s は、確かにあなたからの請求"
"書へのお支払いを受領いたしました。<br><br>請求書のステータスと支払い履歴の参"
"照のためには、このリンクをクリックしてください。<br>%3s<br><br>以上、よろしく"
"お願いいたします<br>%4s (%5s)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2294 lib/class_functions.php:2345
#: lib/class_functions.php:2393
#, php-format
msgid "WP-Invoice: Message with subject '%1s' was sent"
msgstr "WP-Invoice: 件名 '%1s' のメッセージが送信されました"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2300
msgid "Receipt eMailed"
msgstr "メールで領収書を送信"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2327
#, php-format
msgid ""
"%1s has paid invoice #%2s.<br><br>%3s<br>Total payments: %4s %5s of %6s %7s."
"<br><br>You can overview invoice status and payment history by clicking this "
"link:<br>%8s<br><br>User information:<br><br>ID: %9s<br>Name: %10s<br>Email: "
"%11s<br><br>--------------------<br>%12s"
msgstr ""
"%1s が請求書 #%2s.を支払いました。<br><br>%3s<br>合計の支払い: %4s %5s of "
"%6s %7s。<br><br>請求書のステータスと支払い履歴は、このリンクをクリックすると"
"参照できます。<br>%8s<br><br>ユーザー情報:<br><br>ID: %9s<br>名前: %10s<br>"
"メール: %11s<br><br>--------------------<br>%12s"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2375
#, php-format
msgid ""
"Hello %1s,<br><br>%2s has paid invoice #%3s.<br><br>%4s<br>Total payments: "
"%5s %6s of %7s %8s.<br><br>You can overview invoice status and payment "
"history by clicking this link:<br>%9s<br><br>User information:<br><br>ID: "
"%10s<br>Name: %11s<br>Email: %12s<br><br>--------------------<br>%13s"
msgstr ""
"こんにちは、%1s 様<br><br>%2s が請求書 #%3sの支払いをしました。<br><br>"
"%4s<br>合計支払額: %5s %6s of %7s %8s<br><br>請求書のステータスと支払い履歴"
"は、このリンクをクリックすると参照できます。<br>%9s<br><br>ユーザー情報:"
"<br><br>ID: %10s<br>名前: %11s<br>メール: %12s<br><br>--------------------"
"<br>%13s "
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2819
#, php-format
msgid "Invoice %s not found."
msgstr "請求書 %s は見つかりません。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2845
msgid "Enter Invoice ID"
msgstr "請求 ID を入力"
# @ wp-invoice
#: lib/class_functions.php:2846 lib/class_settings.php:51
msgid "Lookup"
msgstr "検索"
# @ wp-invoice
#: lib/class_gateway_base.php:24
#, fuzzy
msgid "Customer Information"
msgstr "顧客領収書メール ヘッダー"
#: lib/class_gateway_base.php:225
msgid "Terms must be accepted. Aborting payment."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_invoice.php:745
msgid "Status of invoice was changed to 'Paid'."
msgstr "請求書の状態は '支払済' に変更されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_invoice.php:762
msgid "Created from "
msgstr "作成元 "
#: lib/class_invoice.php:765 lib/class_list_table.php:121
msgid "Created"
msgstr ""
#: lib/class_invoice.php:765
msgid " by "
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_invoice.php:774
msgid "Recurring invoice updated."
msgstr "定期的な請求書が更新されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_invoice.php:776
msgid "Quote updated."
msgstr "見積りが更新されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_invoice.php:781
msgid "Updated."
msgstr "更新済。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:145
msgid "Automatically created using legacy data"
msgstr "レガシ データを使用して自動的に作成"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:385
msgid "Invoice Notification"
msgstr "請求書通知"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:392 lib/class_settings.php:426
msgid "Reminder"
msgstr "Reminder"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:399 static/views/unified-invoice-page-paid.php:122
msgid "Receipt"
msgstr "領収書"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:673
msgid "Imported Log from old WPI Version"
msgstr "WPI の古いバージョンからインポートされたログ"
# @ wp-invoice
#: lib/class_legacy.php:1593
msgid "Imported Log from Web Invoice plugin"
msgstr "Web Invoiceプラグインからインポートされたログ"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:69
msgid "View"
msgstr "表示"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:118 lib/class_ui.php:159
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: lib/class_list_table.php:119
msgid "Collected"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:120 lib/class_ui.php:193
msgid "Recipient"
msgstr "受信者"
#: lib/class_list_table.php:122
msgid "Updated"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:123 lib/class_ui.php:180
#: static/views/client-dashboard.php:135
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:124 lib/class_ui.php:187
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: lib/class_list_table.php:125 lib/class_ui.php:170
#: static/views/client-dashboard.php:137
msgid "ID"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:165
msgid "of"
msgstr "の"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:262
msgid "Restore"
msgstr "回復"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:263
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:264
msgid "Delete Permanently"
msgstr "完全削除"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:265
msgid "Move to Trash"
msgstr "ゴミ箱に移動"
# @ wp-invoice
#: lib/class_list_table.php:266
msgid "Un-Archive"
msgstr "アーカイブしない"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:43
msgid "Recurring"
msgstr "自動更新"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:47
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:187
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:222
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:276
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:352
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:197
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:191
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:190
msgid "Tax"
msgstr "税"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:50
msgid "Pay Your Invoice"
msgstr "請求書を支払う"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:55
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:92 lib/gateways/class_wpi_authorize.php:126
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:51
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:70 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:26
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:60
msgid "First Name"
msgstr "名(ローマ字 - 例:Taro)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:93 lib/gateways/class_wpi_authorize.php:133
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:57
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:76 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:32
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:66
msgid "Last Name"
msgstr "姓(ローマ字 - 例:Yamada)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:94 lib/class_settings.php:467
msgid "Company Name"
msgstr "会社名"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:95 lib/class_settings.php:468
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:147
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:255
msgid "Phone Number"
msgstr "電話番号"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:96 lib/class_settings.php:469
msgid "Street Address"
msgstr "住所"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:97 lib/class_settings.php:470
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:161
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:81
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:111 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:56
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:96
msgid "City"
msgstr "市区町村"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:98 lib/class_settings.php:471
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:168
msgid "State"
msgstr "都道府県"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:99 lib/class_settings.php:472
msgid "ZIP"
msgstr "郵便番号"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:100 lib/class_settings.php:473
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:182
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:93
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:129 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:62
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:90
msgid "Country"
msgstr "国"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:103
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:104
msgid "Archived"
msgstr "アーカイブ済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:105
msgid "Trashed"
msgstr "破棄済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:106 static/views/unified-invoice-page-active.php:333
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:315
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:314
msgid "Paid"
msgstr "支払済"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:108
msgid "United States"
msgstr "United States"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:109
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:110
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:111
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:112
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:113
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:114
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:115
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:116
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:117
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:118
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:119
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:120
msgid "Azerbaijan Republic"
msgstr "Azerbaijan Republic"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:121
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:122
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:123
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:124
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:125
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:126
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:127
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:128
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:129
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:130
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:131
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:132
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:133
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:134
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:135
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:136
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:137
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:138
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:139
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:140
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:141
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:142
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:143
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:144
msgid "China"
msgstr "China"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:145
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:146
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:147
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:148
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:149
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:150
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:151
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:152
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Democratic Republic of the Congo"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:153
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:154
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:155
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:156
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:157
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:158
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:159
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:160
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:161
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:162
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:163
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:164 lib/class_settings.php:309
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federated States of Micronesia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:165
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:166
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:167
msgid "France"
msgstr "France"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:168
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:169
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:170
msgid "Gabon Republic"
msgstr "Gabon Republic"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:171
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:172
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:173
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:174
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:175
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:176
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:177
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:178
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:179
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:180
msgid "Guinea Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:181
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:182
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:183
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:184
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:185
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:186
msgid "India"
msgstr "India"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:187
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:188
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:189
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:190
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:191
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:192
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:193
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:194
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:195
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:196
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:197
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:198
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:199
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:200
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:201
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:202
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:203
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:204
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:205
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:206
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:207
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:208
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:209
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:210
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:211 lib/class_settings.php:322
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:212
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:213
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:214
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:215
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:216
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:217
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:218
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:219
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:220
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:221
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:222
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:223
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:224
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:225
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:226
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:227
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:228
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:229
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:230
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:231
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:232
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:233
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:234 lib/class_settings.php:342
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:235
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:236
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:237
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:238
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:239
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Pitcairn Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:240
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:241
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:242
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:243
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Republic of the Congo"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:244
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:245
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:246
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:247
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:248
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:249
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:250
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:251
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:252
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:253
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:254
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:255
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:256
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:257
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:258
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:259
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:260
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:261
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:262
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:263
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:264
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:265
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:266
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:267
msgid "St. Lucia"
msgstr "St. Lucia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:268
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre and Miquelon"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:270
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:271
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:272
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:273
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:274
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:275
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:276
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:277
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:278
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:279
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:280
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:281
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:282
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:283
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:284
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:285
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:286
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:287
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:288
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:289
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:290
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:291
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:292
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatican City State"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:293
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:294
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:295
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis and Futuna Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:296
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:297
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:299
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:300
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:301
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:302
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:303
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:304
msgid "California"
msgstr "California"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:305
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:306
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:307
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:308
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:310
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:311
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:312
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:313
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:314
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:315
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:316
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:317
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:318
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:319
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:320
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:321
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:323
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:324
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:325
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:326
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:327
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:328
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:329
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:330
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:331
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:332
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:333
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:334
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:335
msgid "New York"
msgstr "New York"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:336
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:337
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:338
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:339
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:340
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:341
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:343
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:344
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:345
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:346
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:347
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:348
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:349
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:350
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:351
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:352
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin Islands"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:353
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:354
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:355
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:356
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:357
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:358
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:359
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:360
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:361
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:362
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:363
msgid "Northwest Territory"
msgstr "Northwest Territory"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:364
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:365
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:366
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:367
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:368
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:369
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:371
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australian Dollars"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:372
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadian Dollars"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:373
#, fuzzy
msgid "Euro"
msgstr "Euros"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:374
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pounds Sterling"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:375
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:376
msgid "U.S. Dollars"
msgstr "U.S. Dollars"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:377
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:378
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:379
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:380
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:381
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:382
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:383
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:384
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:385
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:386
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:387
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeli Shekel"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:388
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:389
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:423
msgid "[New Invoice] %subject%"
msgstr "[New Invoice] %subject%"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:424
msgid ""
"Dear %recipient%, \n"
"\n"
"%business_name% has sent you the %type% in the amount of %amount%. \n"
"\n"
"%description% \n"
"\n"
"You may pay, view and print the invoice online by visiting the following "
"link: \n"
"%link% \n"
"\n"
"Best regards, \n"
"%business_name% (%business_email%)"
msgstr ""
"Dear %recipient%, \n"
"\n"
"%business_name% has sent you %type% invoice in the amount of %amount%. \n"
"\n"
"%description% \n"
"\n"
"You may pay, view and print the invoice online by visiting the following "
"link: \n"
"%link% \n"
"\n"
"Best regards, \n"
"%business_name% (%business_email%)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:427
msgid "[Reminder] %subject%"
msgstr "[Reminder] %subject%"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:428
msgid ""
"Dear %recipient%, \n"
"\n"
"%business_name% has sent you a reminder for the %type% in the amount of "
"%amount%. \n"
"\n"
"%description% \n"
"\n"
"You may pay, view and print the invoice online by visiting the following "
"link: \n"
"%link%. \n"
"\n"
"Best regards, \n"
"%business_name% (%business_email%)"
msgstr ""
"Dear %recipient%, \n"
"\n"
"%business_name% has sent you a reminder for the %type% invoice in the amount "
"of %amount%. \n"
"\n"
"%description% \n"
"\n"
"You may pay, view and print the invoice online by visiting the following "
"link: \n"
"%link%. \n"
"\n"
"Best regards, \n"
"%business_name% (%business_email%)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:430
msgid "Send Receipt"
msgstr "Send Receipt"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:431
msgid "[Payment Received] %subject%"
msgstr "[Payment Received] %subject%"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:432
msgid ""
"Dear %recipient%, \n"
"\n"
"%business_name% has received your payment for the %type% in the amount of "
"%amount%. \n"
"\n"
"Thank you very much for your patronage. \n"
"\n"
"Best regards, \n"
"%business_name% (%business_email%)"
msgstr ""
"%recipient% 様 \n"
"\n"
"%business_name% は、 %type%の 請求額の %amount% の支払いを受け取りました。い"
"つもご愛顧ありがとうございます。\n"
"\n"
"以上、よろしくお願いします。 \n"
"%business_name% (%business_email%)"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:458
msgid "Web Design Services"
msgstr "Web デザイン サービス"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:461
msgid "Web Development Services"
msgstr "ウェブ開発サービス"
# @ wp-invoice
#: lib/class_settings.php:612
msgid "old options found, converted into new format, and deleted."
msgstr ""
"古いオプションが見つかりましたが、新しい形式に変換され、削除されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:40
msgid "Item"
msgstr "品目"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:40
msgid "Cost"
msgstr "コスト"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:40
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:192
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:186
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:185
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:84
msgid "Charges"
msgstr "料金"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:115
msgid "Subtotal:"
msgstr "小計:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:123
msgid "Tax:"
msgstr "税:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:129
msgid "Discounts:"
msgstr "値引:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:140
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:312
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:490
msgid "Adjustments:"
msgstr "調整額:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:146
msgid "Received Payment:"
msgstr "受領したお支払い:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:152
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:318
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:502
msgid "Balance:"
msgstr "残高:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:196
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:712
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:726
msgid "Time"
msgstr "時間"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:197
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:713
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:727
msgid "Event"
msgstr "イベント"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:251
msgid "There are no any actions"
msgstr "アクションがありません。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:295
msgid "Payment Amount"
msgstr "支払額"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:298
msgid ""
"This invoice allows partial payments, please select the amount you would "
"like to pay."
msgstr "この請求書は部分支払いが可能です。支払いたい金額を選択してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:301
msgid "Min. Payment Due:"
msgstr "最少額お支払期限:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:307
msgid "Statement Balance:"
msgstr "明細書の残高:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:313
msgid "Other"
msgstr "その他"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:398
#, fuzzy
msgid ""
"Partial payment is not available because of an error.\\nContact "
"Administirator for more information."
msgstr ""
"部分的な支払いは、エラーのためご利用いただけません。詳しくは、Administirator "
"に問い合わせください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:420
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:516
msgid "Payment Method"
msgstr "お支払い方法"
# @ wp-invoice
#: lib/class_template_functions.php:796
msgid "Due Date: "
msgstr "期日: "
#: lib/class_template_functions.php:916 lib/class_template_functions.php:920
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "期限の日付が設定されていません"
#: lib/class_template_functions.php:971
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lib/class_template_functions.php:1242 lib/class_template_functions.php:1247
msgid "Unknown Client"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:20
#, fuzzy
msgid "WP-Invoice"
msgstr "WP-Invoice API キー"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:21
msgid "View All"
msgstr "すべてを表示"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:24 lib/class_ui.php:556
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:198
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:28
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: lib/class_ui.php:60
#, php-format
msgid "I accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms and conditions</a>"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:127
#, php-format
msgid "\"Invoice(s) %s trashed.\""
msgstr "\"請求 %s 破棄済.\""
#: lib/class_ui.php:129
#, php-format
msgid "\"Invoice(s) %s restored.\""
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:131
#, php-format
msgid "\"Invoice(s) %s deleted.\""
msgstr "\"請求 %s 削除済.\""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:133
#, php-format
msgid "\"Invoice(s) %s unarchived.\""
msgstr "\"請求 %s 未アーカイブ.\""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:135
#, php-format
msgid "\"Invoice(s) %s archived.\""
msgstr "\"請求 %s アーカイブ済.\""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:145
msgid "General Information"
msgstr "一般的な情報"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:146
msgid ""
"You are on the page which lists your invoices and other item types that you "
"are using."
msgstr ""
"あなたがいるこのページは、請求書とご使用中のその他の種類の項目の一覧を表示し"
"ています。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:147
msgid "Use filter box to find items you need."
msgstr "お探しの品目を検索するフィルター ボックスをご使用ください。"
#: lib/class_ui.php:160
msgid "Start typing..."
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:171
msgid "Paste ID here"
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:207
msgid "Date from"
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:219
msgid "Date to"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:244
msgid "WP-Invoice First-Use Setup"
msgstr "WP-Invoice 初期設定"
#: lib/class_ui.php:253 lib/class_ui.php:491
#, php-format
msgid ""
"Invoice page not selected. Visit <strong><i><a href=\"%s\">Settings Page</a> "
"- Business Process</i></strong> and set <b><i>Display invoice page</i></b> "
"under <strong><i>When viewing an invoice</i></strong> section."
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:256 lib/class_ui.php:494
#, php-format
msgid ""
"Selected invoice page does not exist. Visit <strong><i><a href=\"%s"
"\">Settings Page</a> - Business Process</i></strong> and set <b><i>Display "
"invoice page</i></b> under <strong><i>When viewing an invoice</i></strong> "
"section."
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:264 lib/class_ui.php:502
msgid ""
"Your server does not support cURL. Payments could not be processed. Contact "
"your server administrator."
msgstr ""
# @ default
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:268 lib/class_ui.php:891
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:10
msgid "Overview"
msgstr "概要"
#: lib/class_ui.php:269
msgid "Filter"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:280 lib/class_ui.php:511
msgid "Error"
msgstr "エラー"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:280 lib/class_ui.php:511
msgid "Template not found:"
msgstr "テンプレートが見つかりません:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:536
msgid "Creating New Invoice"
msgstr "新しい請求書を作成します。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:537
msgid ""
"Begin typing the recipient's email into the input box, or double-click to "
"view list of possible options."
msgstr ""
"受信者の電子メールを入力ボックスに入力を開始、またはダブルクリックして選択可"
"能なオプションの一覧を表示してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:538
msgid "For new prospects, type in a new email address."
msgstr "新規の見込み客、新しいメール アドレスを入力してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:557
msgid "This page allows you to manage your sales statistics."
msgstr "このページでは販売統計が管理できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:573 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:6
msgid "Main"
msgstr "メイン"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:574
msgid ""
"<b>Business Name</b><br /> Enter your business name here. This field "
"defaults to the blog name you chose during WordPress installation."
msgstr ""
"<b>ビジネス名</b><br>ここにあなたのビジネスの名前を入力します。このフィールド"
"の初期値は、ワードプレスのインストール時に選択したブログ名です。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:575
msgid ""
"<b>Business Address</b><br /> Enter your business address here. It will "
"appear on the invoices and quotes you send."
msgstr ""
"<b>ビジネス アドレス</b><br>ここにあなたのビジネスのアドレスを入力してくださ"
"い。それは、請求書とあなたが送る見積りに表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:576
msgid ""
"<b>Business Phone</b><br /> Enter your business phone here. It will appear "
"on the invoices and quotes you send."
msgstr ""
"<b>ビジネス電話</b><br>ここにあなたのビジネスの電話を入力してください。それ"
"は、請求書とあなたが送る見積りに表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:577
msgid ""
"<b>Email Address</b><br /> Enter your email address here. It will appear on "
"the invoices and quotes you send."
msgstr ""
"<b>メール アドレス</b><br>ここにあなたのメール アドレスを入力してください。そ"
"れは、請求書とあなたが送る見積りに表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:578
msgid ""
"<b>Display Styles</b><br /> Here you can set, enable or disable the WP-"
"Invoice default style settings. Change the default values only if you are an "
"advanced user who understands CSS styles and is able to create their own "
"stylesheets. <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/"
"tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-main/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>表示スタイル</b><br>WP-Invoice の既定のスタイルの、有効または無効の設定"
"は、ここで設定することができます。もしあなたが、CSS スタイルを理解し、独自の"
"スタイル シートを作成することができる高度なユーザーなら、既定値を変更できま"
"す。<a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-"
"invoice/wp-invoice-settings-main/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:579
msgid ""
"<b>Tax Handling</b><br /> Here you can set when tax calculation is done "
"(depends on your country's fiscal system) and you can define a global "
"default tax. <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/"
"tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-main/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>税処理</b><br>税計算が終わったらここで設定することができます (あなたの国の"
"財政システムによって異なります)、既定のグローバル税を定義できます。<a target="
"\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-"
"invoice-settings-main/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:580
msgid ""
"<b>Advanced Settings</b><br /> These settings control advanced features that "
"have to do with billing, installation features, design issues and general "
"actions for administrators and developers. <a target=\"_blank\" href="
"\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-"
"main/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>高度な設定</b><br>これらの設定は請求のインストール機能、設計上の問題、管理"
"者と開発者のための一般的なアクションを行う高度な機能を制御します。 <a target="
"\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-"
"invoice-settings-main/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:582 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:11
msgid "Business Process"
msgstr "ビジネス プロセス"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:583
msgid ""
"<b>When creating an invoice</b><br />Options for managing invoice creating "
"process. <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/"
"wp-invoice/wp-invoice-settings-business-process/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>請求書を作成するとき</b><br>請求書の作成プロセスを管理するためのオプショ"
"ン。 <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-"
"invoice/wp-invoice-settings-business-process/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:584
msgid ""
"<b>When viewing an invoice</b><br />Options for managing invoice view. <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/"
"wp-invoice-settings-business-process/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>請求書を表示する場合</b><br>請求書のビューを管理するためのオプション。<a "
"target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/"
"wp-invoice-settings-business-process/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:585
msgid ""
"<b>How to insert invoice</b><br />Here you have four choices that will "
"define the way an invoice will appear on the invoice display page you have "
"set before. <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/"
"tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-business-process/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>請求書を挿入する方法</b><br>以前に設定した請求書の表示ページを定義するには"
"表示方法の 4 つの選択肢があります。 <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-business-"
"process/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:586
msgid ""
"<b>After a payment has been completed</b><br />Here we have options that "
"will create automatic email notifications on successful payment of an "
"invoice (partial or complete). <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-business-"
"process/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>支払いが完了後</b><br>に、請求書への決済 (部分または完全) に対して自動メー"
"ル通知を作成するオプションがあります。 <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-business-"
"process/\">詳しくは ...</a>"
# @ default
#: lib/class_ui.php:587
msgid ""
"<b>Mail From options</b><br />This options allow you to change the default "
"email address that WordPress sends it's mail from, and the name of the "
"sender that the email is from."
msgstr ""
"<b>メールからのオプション</b><br>このオプションでは、ワードプレスのメールと "
"e メールからは、送信者の名前を送信しますデフォルトの電子メール アドレスを変更"
"できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:588
msgid ""
"<b>Google Analytics Events Tracking</b><br />If you are using <a target="
"\"_blank\" href=\"http://code.google.com/intl/en/apis/analytics/docs/"
"tracking/asyncTracking.html\">Google Analytics code snippet</a> for tracking "
"site activity then you can do it better with WP-Invoice Event Tracking "
"feature. Tick events you want to track in your Google Analytics account and "
"see where/when/what people do. To view Events activity go to Content -> "
"Events in your Google Analytics account."
msgstr ""
"<b>Google アナリティクスのイベント追跡</b><br />もし、あなたが<a target="
"\"_blank\" href=\"http://code.google.com/intl/en/apis/analytics/docs/"
"tracking/asyncTracking.html\">Google アナリティクス コード スニペット</a>をサ"
"イトの利用状況を追跡するために使用しているとすれば、WP-Invoiceのイベントト"
"ラッキング機能が使用できます。Google アナリティクスアカウントでトラッキングし"
"て、人々がどこで、いつ、何を参照したいイベントに印をつけてください。イベント"
"活動を表示するには、あなたのGoogle アナリティクス アカウントの コンテンツ -> "
"イベント に行ってください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:589
msgid ""
"<u>Attempting to pay Invoices</u> - event is triggered on clicking \"Process "
"Payment\" button on Invoice page."
msgstr ""
"<u>請求書が支払われようとしています</u>- 請求書ページの「支払処理」ボタンをク"
"リックすると、イベントが開始されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:590
msgid ""
"<u>View Invoices</u> - event is triggered when Invoice was viewed by the "
"customer."
msgstr ""
"<u>請求書の表示</u>- 請求書が顧客によって表示されたときにイベントが開始されま"
"す。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:591
msgid "<i>More Events soon!</i>"
msgstr "<i>今後のイベントをお楽しみに!</i>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:593 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:16
msgid "Payment"
msgstr "お支払い"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:594
msgid ""
"<b>Default Currency</b><br />Sets the default currency you will use in your "
"invoices. Default value is U.S. Dollars."
msgstr ""
"<b>通貨の規定値設定</b><br>請求書に使用する通貨の規定値を設定します。初期値は"
"米ドルです。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:595
msgid ""
"<b>Currency list</b><br>This expandable area allows you to manage the list "
"of currencies you have. You can add new currencies or remove existing ones."
"<br>Be aware, if you add a new currency please make sure that it corresponds "
"to ISO 4217 and the currency code can be accepted by the payment services / "
"gateways you are using. Here's a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"List_of_circulating_currencies\">list of currencies</a> with ISO codes and "
"currency symbols.<br>Note that you cannot delete a currency which has "
"already been used in an existing invoice or that is currently selected as "
"default. To do so, delete any invoices using that currency first."
msgstr ""
"<b>通貨リスト</b><br>この拡張エリアで通貨の一覧が管理できます。新しい通貨の追"
"加または既存のものの削除ができます。<br>新しい通貨を追加する場合は、 ISO "
"4217 に対応するか、またその通貨コードがご利用の決済サービスやゲートウェイに"
"よって受け入れられるかどうかに注意してください。ISO コードと通貨記号と<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_circulating_currencies\">通貨の一"
"覧</a>はこちらです。<br>既に既存の請求に使用されている、または、現在既定値と"
"して選択されている通貨は削除できないので注意してください。これを行う場合は、"
"まずその通貨を使用しているすべての請求書を削除する必要があります。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:597
msgid ""
"<b>Default Payment Method</b><br />Here you can choose what default payment "
"method you want to use for invoice payments."
msgstr ""
"<b>デフォルトの支払い方法</b><br>ここで、請求書の支払いに使用するデフォルトの"
"支払い方法が選択できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:598
msgid ""
"<b>Payment Gateways</b><br />Here you can specify Gateways which you want to "
"use for your invoices by default. <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-payment/"
"\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>支払ゲートウェイ</b><br>ここではあなたの請求書の既定で使用するゲートウェイ"
"が指定できます。 <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/"
"tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-payment/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:599
msgid ""
"<b>Manual Payment Information</b><br />If you don't want to use payment "
"gateways but offline payments, or if an invoice has no payment gateways "
"enabled, the text in this field will appear as a message to the customer, "
"offering guidance on how to pay you. Write a short text with your bank "
"account number or any other way you want to accept the offline payment. <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/"
"wp-invoice-settings-payment/\">More...</a>"
msgstr ""
"<b>手動のお支払い情報</b><br>支払ゲートウェイではなくオフラインの支払を使用し"
"たい場合、または請求書に対して有効な支払いゲートウェイが存在しない場合は、こ"
"のフィールド内のテキストがあなたへの支払い方法に関するガイダンス、顧客への"
"メッセージとして表示されます。あなたの銀行口座番号やオフラインの支払いが受け"
"取れる他の方法を短いテキストで記入してください。<a target=\"_blank\" href="
"\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-"
"payment/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:601 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:21
msgid "E-Mail Templates"
msgstr "電子メール テンプレート"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:602
msgid ""
"You can create as many e-mailed templates as needed, they can later be used "
"to quickly create invoice notifications and reminders, and being sent "
"directly from an invoice page. The following variables can be used within "
"the Subject or the Content of the e-mail templates:"
msgstr ""
"必要に応じて電子メールのテンプレートはいくつでも作成できます、請求通知、リマ"
"インダーを後ですばやく作成するために使用でき、請求書のページから直接送信する"
"ことができます。以下の変数は、件名や電子メール テンプレートのコンテンツ内で使"
"用することができます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:604
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:104
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:209
#: static/views/invoice_lookup.php:8
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:155
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:149
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:148
msgid "Invoice ID"
msgstr "請求 ID"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:605
msgid "URL of invoice"
msgstr "請求書の URL"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:606
msgid "Name or business name of receipient"
msgstr "受取人の氏名またはビジネス名"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:607
msgid "Due BalanceID"
msgstr "期末残高 ID"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:608
msgid "Invoice title"
msgstr "請求書のタイトル"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:609
msgid "Description of Invoice"
msgstr "請求書の説明"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:610 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:153
msgid "Business Name"
msgstr "事業名"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:611
msgid "Business Email Address"
msgstr "ビジネス メール アドレス"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:612
msgid "Name of user who has created invoice"
msgstr "請求書を作成したユーザーの名前"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:613
msgid "Email of user who has created invoice"
msgstr "請求書を作成したユーザーの電子メール"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:614
msgid "Invoice due date (if presented)"
msgstr "請求書の期限日 (表示される場合)"
#: lib/class_ui.php:615
msgid "Replaced by Invoice Type. (invoice, recurring invoice, quote)"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:627
msgid "More..."
msgstr "詳細 ..."
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:629 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:26
msgid "Line Items"
msgstr "取扱品目"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:630
msgid ""
"Predefined Line Items are common services and/or products that you can "
"create once and use in your invoices. For example, if you are a Web "
"professional and your usual invoice has at least an hour of Web Design or / "
"and Web Development services, you can create these item entries to save "
"yourself from typing it every time. When you create a new invoice or quote "
"(with the Quotes Premium Feature), or edit an existing one, you will be able "
"to select these items from a list and if you want, edit the name, "
"description, quantity, price and tax. <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-predefined-"
"line-items/\">More...</a>"
msgstr ""
"定義済みの取扱品目は、一度作成すれば、あなたの請求書に共通サービスまたは製品"
"として使用することができます。例えば、あなたがウェブ専門家で、通常の請求書で"
"は、Web デザインまたはWeb 開発サービスの時間が少なくとも1時間以上の場合、毎回"
"入力する時間を節約するために、これらのアイテムのエントリを作成することができ"
"ます。新しい請求書または見積り (見積りプレミアム機能を使用)を作成または、既"
"存のものを編集するとき、これらの項目を一覧から選択し、必要に応じて、名前、説"
"明、数量、価格および税を編集することができます。 <a target=\"_blank\" href="
"\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-"
"predefined-line-items/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:632 lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:31
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:633
#, fuzzy
msgid "This tab will help you troubleshoot your plugin."
msgstr ""
"このタブは、プレミアム機能の更新のチェックとプラグインのトラブルシューティン"
"グに役立ちます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:635
msgid "Shortcodes"
msgstr "ショート コード"
# @ wp-invoice
# @ default
#: lib/class_ui.php:636 lib/class_widgets.php:75
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:338
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:319
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:318
msgid "Invoice History"
msgstr "インボイス履歴"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:637 lib/class_ui.php:641
msgid "Shortcode:"
msgstr "ショート コード:"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:638
msgid ""
"Works the same way as 'Invoice History' widget. Shows invoice list for "
"currently logged in users."
msgstr ""
"請求書履歴のウィジェットと同じように動作します。現在ログイン中のユーザの請求"
"書一覧を表示します。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:640
msgid "Invoice Lookup"
msgstr "請求書照合"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:642
msgid ""
"Works the same way as 'Invoice Lookup' widget. Allows you to search your "
"invoices by invoice numbers."
msgstr ""
"「請求書参照」ウィジェットと同じように動作します。お客様の請求書を請求書番号"
"で検索することができます。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:888
msgid "Payment Settings"
msgstr "支払い設定"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:893
msgid "Publish"
msgstr "発行"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:895
msgid "User Information"
msgstr "ユーザー情報"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:975
msgid "For more information:"
msgstr "詳細情報:"
#: lib/class_ui.php:976
msgid ""
"<a href=\"https://www.usabilitydynamics.com/product/wp-invoice\" target="
"\"_blank\">WP-Invoice Product Page</a>"
msgstr ""
#: lib/class_ui.php:977
msgid ""
"<a href=\"http://feedback.usabilitydynamics.com/knowledgebase/topics/41347-"
"wp-invoice\" target=\"_blank\">WP-Invoice FAQ</a>"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:983
msgid "Please upgrade Wordpress to the latest version for detailed help."
msgstr ""
"詳細なヘルプのためには、Wordpress を最新のバージョンにアップグレードしてくだ"
"さい。"
#: lib/class_ui.php:983
msgid ""
"Or visit <a href=\"https://www.usabilitydynamics.com/product/wp-invoice\" "
"target=\"_blank\">WP-Invoice Help Page</a> on UsabilityDynamics.com"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1312 lib/gateways/class_wpi_authorize.php:80
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:102
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:40 lib/gateways/class_wpi_paypal.php:54
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:42 lib/ui/first_time_setup.php:87
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:291
#: lib/ui/payment_processing.php:60
msgid "Yes"
msgstr "はい"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1312 lib/gateways/class_wpi_authorize.php:81
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:103
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:39 lib/gateways/class_wpi_paypal.php:55
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:41 lib/ui/payment_processing.php:60
msgid "No"
msgstr "いいえ"
# @ default
#: lib/class_ui.php:1315
msgid "Select"
msgstr "選択"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Jan"
msgstr "1 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Feb"
msgstr "2 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Mar"
msgstr "3 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Apr"
msgstr "4 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "May"
msgstr "5 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Jun"
msgstr "6 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Jul"
msgstr "7 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Aug"
msgstr "8 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Sep"
msgstr "9 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Oct"
msgstr "10 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Nov"
msgstr "11 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1333
msgid "Dec"
msgstr "12 月"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1345
msgid "Values are empty"
msgstr "値が空です。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1367
msgid "View Profile"
msgstr "プロフィール表示"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1370
msgid "Get WP-CRM plugin to enhance user management."
msgstr "ユーザー管理を強化するために WP CRM プラグインを取得してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1401
msgid "WP-Invoice custom field"
msgstr "WP-Invoice のカスタム フィールド"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1417
msgid "<h3>WP-Invoice</h3>"
msgstr "<h3>WP-Invoice</h3>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1418
msgid ""
"<p>Advanced option <b>WP-Invoice custom field</b> may be used for adding "
"custom user data fields for payments forms.</p>"
msgstr ""
"<p>高度なオプション<b>WP-Invoice のカスタム フィールド</b>は、支払いフォーム"
"用のカスタムユーザー データ フィールドを追加するために使用できます。</p>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1419
msgid "<p>Works for Authorize.net payment method only for now.</p>"
msgstr "<p>現在動作するのは、Authorize.net の支払方法のみです。</p>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1420
msgid "<h3>WP-Invoice Notifications</h3>"
msgstr "<h3>WP-Invoice 通知</h3>"
# @ wp-invoice
#: lib/class_ui.php:1421
msgid ""
"<p>For your notifications on any of this Trigger actions — <i>WPI: "
"Invoice Paid (Client Receipt)</i>, <i>WPI: Invoice Paid (Notify "
"Administrator)</i>, <i>WPI: Invoice Paid (Notify Creator)</i> — you "
"can use this shortcodes:</p>"
msgstr ""
"<p>このトリガ ・ アクションのいずれかのあなたへの通知 —<i>WPI: 請求書の"
"支払い (クライアント領収書)</i>、 <i>WPI: 請求書の支払い (通知管理者)</"
"i>、 <i>WPI: 請求書支払い (通知の作成者)</i> — このショート コードを使用でき"
"ます:</p>"
#: lib/class_widgets.php:52
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "この Chargify 製品が見つかりませんでした。"
# @ default
#: lib/class_widgets.php:54 lib/class_widgets.php:174
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
# @ wp-invoice
# @ default
#: lib/class_widgets.php:56
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:69
msgid "Message:"
msgstr "メッセージ:"
# @ default
#: lib/class_widgets.php:58
msgid "Button Text:"
msgstr "ボタンのテキスト:"
# @ default
#: lib/class_widgets.php:74
#, fuzzy
msgid "User's Paid and Pending Invoices"
msgstr "ユーザー’s 支払済と保留中の請求書"
#: lib/class_widgets.php:179
#, fuzzy
msgid "Types to display:"
msgstr "表示"
#: lib/class_widgets.php:187
#, fuzzy
msgid "Statuses to display:"
msgstr "表示"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:333
msgid "Method requires \"subject\" argument to be passed."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:336
msgid "Method requires \"user_email\" in \"user_data\" argument to be passed."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:337
#, fuzzy
msgid "User Email is malformed."
msgstr "user_email 変更済。"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:340
msgid "Method requires \"items\" or \"charges\" argument to be passed."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:343 lib/class_xmlrpc_api.php:720
#, fuzzy
msgid "Unknown invoice type."
msgstr "タイプ"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:348 lib/class_xmlrpc_api.php:725
msgid ""
"Method requires correct \"recurring\" argument if \"type\" is recurring."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:349 lib/class_xmlrpc_api.php:726
msgid "Cannot use \"deposit\" with \"recurring\" type."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:354 lib/class_xmlrpc_api.php:731
msgid "Cannot use \"deposit\" with \"quote\" type."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:358
msgid "Method requires \"status\" argument to be passed."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:359
#, fuzzy
msgid "Unknown invoice status."
msgstr "請求書の状態は '支払済' に変更されました。"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:425 lib/class_xmlrpc_api.php:771
#, fuzzy
msgid "Discount name is required."
msgstr "値引き"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:426 lib/class_xmlrpc_api.php:772
msgid "Discount type is required. (\"amount\" or \"percent\")."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:427 lib/class_xmlrpc_api.php:773
#, fuzzy
msgid "Discount amount is required."
msgstr "金額割引"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:438 lib/class_xmlrpc_api.php:786
msgid "One or more \"items\" have malformed structure. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:445 lib/class_xmlrpc_api.php:793
msgid ""
"One or more \"items\" have wrong \"quantity\" value. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:446 lib/class_xmlrpc_api.php:794
msgid ""
"One or more \"items\" have wrong \"price\" value. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:448 lib/class_xmlrpc_api.php:796
msgid ""
"One or more \"items\" have wrong \"tax_rate\" value. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:461 lib/class_xmlrpc_api.php:808
msgid ""
"One or more \"charges\" have malformed structure. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:468 lib/class_xmlrpc_api.php:815
msgid ""
"One or more \"charges\" have wrong \"amount\" value. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:470 lib/class_xmlrpc_api.php:817
msgid ""
"One or more \"charges\" have wrong \"tax\" value. Cannot create Invoice."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:480 lib/class_xmlrpc_api.php:765
#, fuzzy
msgid "Unknown \"tax_method\"."
msgstr "税方式"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:511 lib/class_xmlrpc_api.php:560
#: lib/class_xmlrpc_api.php:620 lib/class_xmlrpc_api.php:647
#: lib/class_xmlrpc_api.php:691
#, fuzzy
msgid "Argument \"ID\" is required."
msgstr "販売アカウント ID"
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:520 lib/class_xmlrpc_api.php:571
#: lib/class_xmlrpc_api.php:656
#, fuzzy
msgid "Invoice not found"
msgstr ""
"機能が実行されましたが、請求書の ID は見つかりません。新規の請求書ですか。"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:523
msgid "Cannot be refunded. No payments found."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:531
msgid "Could not refund due to unknown error."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:561
#, fuzzy
msgid "Argument \"amount\" is required."
msgstr "金額"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:562
#, fuzzy
msgid "Argument \"amount\" is malformed."
msgstr "金額"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:574
msgid "Invoice is completely paid. Payments are not acceptable anymore."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:577
msgid "Cannot pay more that the balance is. Maximum is "
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:581
msgid "Partial payments are not allowed. Pay minimum is "
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:583
#, fuzzy
msgid "Minimum allowed payment is "
msgstr "最低支払額"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:871
msgid "Access denied. Do not have rights."
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:874
msgid "Requested method is absent in API Reference"
msgstr ""
#: lib/class_xmlrpc_api.php:879
#, fuzzy
msgid "Unknown method"
msgstr "お支払い方法"
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:891 lib/class_xmlrpc_api.php:896
#, fuzzy
msgid "WP-Invoice XML-RPC API Reference"
msgstr "WP-Invoice API キー"
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:892
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "高度な切替"
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:902
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "有効期限"
#: lib/class_xmlrpc_api.php:908
msgid "Below is a list of available functions that current API supports."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/class_xmlrpc_api.php:916
#, fuzzy
msgid "Arguments:"
msgstr "調整額:"
#: lib/classes/class-WPI_Bootstrap.php:166
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: lib/classes/class-WPI_Bootstrap.php:167
msgid "WP-Invoice Add-ons Manager"
msgstr ""
#: lib/classes/class-client-dashboard.php:169
#, php-format
msgid ""
"Client Dashboard page is not selected. Visit <strong><i><a href=\"%s"
"\">Settings Page</a> - Business Process</i></strong> and set <b><i>Display "
"Dashboard page</i></b> under <strong><i>When viewing an invoice</i></strong> "
"section."
msgstr ""
#: lib/classes/class-line-charge.php:29 lib/classes/class-line-item.php:31
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: lib/classes/class-unified-invoice-page.php:94
msgid "Unified Page Template"
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:29
msgid "API Login ID"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:31 lib/ui/payment_accordion.php:29
#: lib/ui/payment_processing.php:19
msgid "Your credit card processor will provide you with a gateway username."
msgstr ""
"あなたのクレジット カードのプロセッサがゲートウェイ ユーザー名を提供します。"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:34
msgid "API Transaction Key"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:36 lib/ui/payment_accordion.php:34
#: lib/ui/payment_processing.php:24
msgid ""
"You will be able to generate this in your credit card processor's control "
"panel."
msgstr ""
"これはあなたのクレジット カードのプロセッサのコントロール・パネルで生成できま"
"す。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:39 lib/ui/payment_accordion.php:38
#: lib/ui/payment_processing.php:28
msgid "Gateway URL"
msgstr "ゲートウェイ URL"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:41 lib/ui/payment_accordion.php:38
#: lib/ui/payment_processing.php:28
msgid "This is the URL provided to you by your credit card processing company."
msgstr "これはあなたのクレジット カード処理会社によって提供される URL です。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:49 lib/ui/payment_accordion.php:46
#: lib/ui/payment_processing.php:36
msgid "Recurring Billing Gateway URL"
msgstr "定期請求用ゲートウェイ URL"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:51 lib/ui/payment_accordion.php:46
#: lib/ui/payment_processing.php:36
msgid ""
"Recurring billing gateway URL is most likely different from the Gateway URL, "
"and will almost always be with Authorize.net. Be advised - test credit card "
"numbers will be declined even when in test mode."
msgstr ""
"定期的な支払いゲートウェイ URL は、ゲートウェイ URL とは異なり、ほぼ常に "
"Authorize.net と連動します。注意 - テスト モード時でもテスト用のクレジット "
"カード番号は拒否されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:58
#, fuzzy
msgid "Test / Live Mode"
msgstr "テスト/ライブ モード:"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:61
msgid "Test - Do Not Process Transactions"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:62
#, fuzzy
msgid "Live - Process Transactions"
msgstr "ゲートウェイ トランザクションのキー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:66 lib/ui/payment_processing.php:47
msgid "Delimiter Character"
msgstr "区切り文字"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:68 lib/ui/payment_processing.php:47
msgid ""
"Get this from your credit card processor. If the transactions are not going "
"through, this character is most likely wrong."
msgstr ""
"これはあなたのクレジット カードのプロセッサから取得します。トランザクションが"
"通過しない場合は、この文字は間違いの可能性があります。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:71 lib/ui/payment_processing.php:51
msgid "Encapsulation Character"
msgstr "カプセル化文字"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:73 lib/ui/payment_processing.php:51
msgid ""
"Authorize.net default is blank. Otherwise, get this from your credit card "
"processor. If the transactions are going through, but getting strange "
"responses, this character is most likely wrong."
msgstr ""
"Authorize.net の既定値は空白です。それ以外の場合は、このあなたのクレジット "
"カードのプロセッサから取得します。トランザクションを通過しても、思いも寄らな"
"い応答を取得する場合は、この文字は間違いの可能性があります。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:76
#, fuzzy
msgid "Email Customer (on success)"
msgstr "顧客にメール (成功時) :"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:85 lib/ui/payment_accordion.php:25
#: lib/ui/payment_processing.php:55
msgid "Merchant Email"
msgstr "販売者メール"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:87
msgid ""
"Email address to which the merchant's copy of the customer confirmation "
"email should be sent. If a value is submitted, an email will be sent to this "
"address as well as the address(es) configured in the Merchant Interface."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:90 lib/ui/payment_processing.php:63
msgid "Customer Receipt Email Header"
msgstr "顧客領収書メール ヘッダー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:94 lib/ui/payment_processing.php:67
msgid "Security: MD5 Hash"
msgstr "セキュリティ: MD5 ハッシュ"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:98
#, fuzzy
msgid "Delim Data"
msgstr "区切り データ:"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:107
#, fuzzy
msgid "Silent Post URL"
msgstr "請求書の URL"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:110
msgid ""
"Silent Post responses are returned in real-time, meaning as soon as the "
"transaction processes the Silent Post is sent to your specified URL. Go to "
"https://account.authorize.net -> Settings -> Silent Post URL and copy this "
"URL to input field. Required only for Recurring Billing and not for all "
"Merchants."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:140
#, fuzzy
msgid "User Email"
msgstr "user_email 変更済。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:154
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:75
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:105 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:50
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:84
msgid "Address"
msgstr "住所"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:175
#, fuzzy
msgid "Zip"
msgstr "郵便番号"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:193
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:21
#, fuzzy
msgid "Card Number"
msgstr "あなたのクレジット カード番号を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:200
#, fuzzy
msgid "Expiration Month"
msgstr "月"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:208
#, fuzzy
msgid "Expiration Year"
msgstr "年"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:216
#, fuzzy
msgid "Card Code"
msgstr "あなたのクレジット カード CVV コードを入力する必要があります。"
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:234
msgid "Authorize.net ARB"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:237
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:146
msgid "Bill Every"
msgstr "請求頻度"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:240
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:149
msgid "Day(s)"
msgstr "日毎"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:240
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:149
msgid "Month(s)"
msgstr "か月毎"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:244
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:153
msgid "Billing Cycles"
msgstr "請求サイクル"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:248
#, fuzzy
msgid "Payment Date"
msgstr "日付"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:260
msgid "Automatically."
msgstr "自動。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:264
msgid "Date"
msgstr "日付"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:270
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:204
msgid "In One Week"
msgstr "1 週間以内"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:270
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:204
msgid "In 30 Days"
msgstr "30 日間以内"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:270
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:204
msgid "Clear"
msgstr "取消"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:531
msgid "Subscription initiated, Subcription ID"
msgstr "開始された購読、購読ID"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:538
msgid ""
"One-time credit card payment is processed successfully. However, recurring "
"billing setup failed. "
msgstr ""
"一回のみのクレジットカード支払い処理が成功しましたが、定期的な請求の設定には"
"失敗しました。 "
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:541
msgid "Response Code: "
msgstr "レスポンスコード: "
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:541
msgid "Subscription error"
msgstr "予約申し込みエラー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_authorize.php:589
msgid "Subscription completely paid"
msgstr "予約購読完済"
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:25
#, fuzzy
msgid "Shop ID"
msgstr "販売アカウント ID"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:29
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "API キー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:33
#, fuzzy
msgid "Test Key"
msgstr "API キー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:37
#, fuzzy
msgid "Status URL"
msgstr "ステータス"
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:39
msgid ""
"Use this URL as Status URL in Merchant settings to get notified once "
"payments made."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:63
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:82 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:38
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:72
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:174
msgid "Email Address"
msgstr "メールアドレス"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:69
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:44
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:78
msgid "Phone"
msgstr "電話"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:87
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:117 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:68
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:102
msgid "State/Province"
msgstr "都道府県"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:99
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:123 lib/gateways/class_wpi_stripe.php:74
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:108
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "郵便番号"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:113
#, fuzzy
msgid "InterKassa Recurring Billing"
msgstr "定期請求用ゲートウェイ URL"
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:114
msgid "Currently InterKassa gateway does not support Recurring Billing"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:196
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:338
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:275
msgid "Direct access not allowed"
msgstr "直接アクセス不可"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:219
#, fuzzy, php-format
msgid "%s paid via InterKassa [%s]"
msgstr "%s が PayPal 経由で支払われました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_interkassa.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid "Transaction ID: %s"
msgstr "Google Buyer ID: %s"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:30 lib/ui/payment_accordion.php:8
#: lib/ui/payment_processing.php:6
msgid "PayPal Username"
msgstr "ペイパルのユーザー名"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:34
msgid "Use in Test Mode"
msgstr "テストモードで使用"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:35
#, fuzzy
msgid "Use PayPal SandBox for test mode"
msgstr "Google サンドボックスのテストモードを使用"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:44
#, fuzzy
msgid "PayPal IPN URL"
msgstr "PayPal 支払ボタンの URL"
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:46
msgid ""
"Once IPN is integrated, sellers can automate their back office so they don't "
"have to wait for payments to come in to trigger order fulfillment. Setup "
"this URL into your PayPal Merchant Account Settings."
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:49
msgid "Send IPN URL with payment request?"
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:50
msgid "Use this option if you did not set IPN in your PayPal account."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:143
#, fuzzy
msgid "PayPal Subscriptions"
msgstr "ペイパル"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:149
#, fuzzy
msgid "Week(s)"
msgstr "1 週間以内"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:149
#, fuzzy
msgid "Year(s)"
msgstr "年"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:350
msgid "PayPal Subscription created"
msgstr "PayPal 購読が作成されました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:357
msgid "PayPal Subscription cancelled"
msgstr "PayPal 購読が取り消されました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:363
msgid "PayPal Subscription payment failed"
msgstr "PayPal 購読の支払いに失敗しました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:372
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:322
#, php-format
msgid "%1s paid for subscription %2s"
msgstr "%1s が %2s の購読に支払われました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:389
msgid "PayPal Subscription term is finished"
msgstr "PayPal の購読期間が終了しました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:396
msgid "PayPal Subscription modified"
msgstr "PayPal 購読が修正されました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:412 lib/gateways/class_wpi_paypal.php:441
#, php-format
msgid "%s paid via PayPal"
msgstr "%s が PayPal 経由で支払われました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_paypal.php:418 lib/gateways/class_wpi_paypal.php:447
#, php-format
msgid "PayPal Payer email: %s"
msgstr "PayPal 支払者の Email: %s"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:85
#, fuzzy
msgid "Test Secret Key"
msgstr "API キー"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:89
#, fuzzy
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "API キー"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:93
#, fuzzy
msgid "Live Secret Key"
msgstr "テスト/ライブ モード:"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:97
#, fuzzy
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "テスト/ライブ モード:"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:101
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "テストモードで使用"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:111
#, fuzzy
msgid "Webhook URL"
msgstr "請求書の URL"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:114
msgid ""
"Use webhooks to be notified about events that happen in your Stripe account."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:127
#, fuzzy
msgid "Stripe Subscriptions"
msgstr "利用可能なサブスクリプション"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:130
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:127
#, fuzzy
msgid "Specifies billing frequency."
msgstr "請求サイクル"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:130
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:127
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "インストール"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:132
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:130
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:137
#, fuzzy
msgid "Week"
msgstr "1 週間以内"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:132
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:130
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:137
msgid "Month"
msgstr "月"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:132
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:130
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:137
msgid "Year"
msgstr "年"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:137
msgid ""
"The number of the unit specified in the interval parameter. For example, you "
"could specify an interval_count of 3 and an interval of \"month\" for "
"quarterly billing (every 3 months)."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:137
#, fuzzy
msgid "Interval Count"
msgstr "イベントの数量"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:238
msgid ""
"The order cannot be processed. You have not been charged. Please confirm "
"that you have JavaScript enabled and try again."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:277
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription has been initiated. Plan: %s, Customer: %s"
msgstr "開始された購読、購読ID"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:284
msgid ""
"Stripe Subscription has been initiated. Do not pay this invoice again. Thank "
"you."
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:289
msgid ""
"Could not initiate Stripe Subscription. Contact site Administrator please."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:343
#, fuzzy
msgid " paid via STRIPE"
msgstr "%s が PayPal 経由で支払われました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:351
#, fuzzy
msgid "Successfully processed by "
msgstr "アーカイブに成功しました。"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:354
#, fuzzy
msgid "STRIPE Card ID: "
msgstr "カード"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:363
#, fuzzy
msgid "Successfully paid. Thank you."
msgstr "アーカイブに成功しました。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:390
#, fuzzy
msgid "Service is currently unavailable. Please try again later."
msgstr "メールを送信できませんでした。しばらくしてから再度お試しください。"
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:394
msgid "Unknown error occured. Please contact site administrator."
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:398
msgid "Stripe server is down! Try again later."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:448
#, fuzzy
msgid "Stripe Subscription Payment"
msgstr "PayPal 購読の支払いに失敗しました"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_stripe.php:480
#, fuzzy
msgid "Stripe Subscription has been canceled"
msgstr "PayPal 購読が取り消されました"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:23
msgid "2Checkout"
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:28
#, fuzzy
msgid "2Checkout Seller ID"
msgstr "販売アカウント ID"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:32
msgid "2Checkout Secret Word"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:36
#, fuzzy
msgid "Demo Mode"
msgstr "テストモードで使用"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:37
#, fuzzy
msgid "Use 2Checkout Demo Mode"
msgstr "テストモードで使用"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:46
msgid "2Checkout Approved URL/INS URL"
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:48
msgid ""
"Set this URL as your Approved URL in your 2Checkout Site Management page and "
"Notification URL under your 2Checkout Notification page."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:124
#, fuzzy
msgid "2Checkout Recurring Billing"
msgstr "定期請求用ゲートウェイ URL"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:134
#, fuzzy
msgid "Specifies billing duration."
msgstr "請求サイクル"
# @ wpi_gateway
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:134
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "説明"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:284
#, fuzzy, php-format
msgid "%s paid via 2Checkout"
msgstr "%s が PayPal 経由で支払われました"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid "2Checkout buyer email: %s"
msgstr "Google Buyer ID: %s"
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:306
msgid "Passed 2Checkout fraud review."
msgstr ""
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:308
msgid "Failed 2Checkout fraud review."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:314
#, fuzzy
msgid "Recurring billing stopped."
msgstr "定期請求用ゲートウェイ URL"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:318
#, fuzzy
msgid "Recurring installment failed."
msgstr "定期的な請求書が更新されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:331
#, fuzzy
msgid "Recurring installments completed."
msgstr "自動更新"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/class_wpi_twocheckout.php:336
#, fuzzy
msgid "Recurring sale restarted."
msgstr "自動更新"
#: lib/gateways/templates/wpi_authorize-checkout.tpl.php:49
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-checkout.tpl.php:110
msgid "Agreement"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_authorize-checkout.tpl.php:65
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-checkout.tpl.php:126
#, fuzzy
msgid "Process Payment"
msgstr "支払いを処理 "
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_authorize-frontend.tpl.php:22
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:63
#, php-format
msgid "Process Payment of %s"
msgstr "%s の支払い処理"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_interkassa-frontend.tpl.php:25
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-frontend.tpl.php:62
#: lib/gateways/templates/wpi_twocheckout-frontend.tpl.php:37
msgid "Process Payment of "
msgstr "支払いを処理 "
#: lib/gateways/templates/wpi_interkassa-frontend.tpl.php:34
msgid ""
"This payment gateway does not support Recurring Billing. Try another one or "
"contact site Administrator."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-checkout.tpl.php:84
#, fuzzy
msgid "Custom Amount"
msgstr "金額"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-checkout.tpl.php:88
#, fuzzy
msgid "Your Amount"
msgstr "金額"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_paypal-checkout.tpl.php:100
#, fuzzy
msgid "Enter Amount"
msgstr "イベントの数量"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:17
#, fuzzy
msgid "Billing Information"
msgstr "請求サイクル"
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:30
msgid "CVC"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:39
#, fuzzy
msgid "Expiration (Month)"
msgstr "月"
# @ wp-invoice
#: lib/gateways/templates/wpi_stripe-frontend.tpl.php:48
#, fuzzy
msgid "Expiration (Year)"
msgstr "年"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:12
msgid ""
"Thank you for installing WP-Invoice. Please provide the necessary "
"information to complete the first-time setup."
msgstr ""
"WP-Invoice をインストールしていただき感謝します。初期設定に必要な情報を入力し"
"てください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:15
msgid "Basic Setup"
msgstr "基本設定"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:19
msgid "Business Name:"
msgstr "事業名:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:31
msgid ""
"Your clients will have to follow their secure link to this page to see their "
"invoice. Opening this page without following a link will result in the "
"standard page content begin shown."
msgstr ""
"あなたの顧客は請求書を見るために安全なリンクを経由する必要があります。以下の"
"リンクを経由しない場合は一般的な内容が結果として表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:31
msgid "Select a page to display invoices:"
msgstr "請求書を表示するためにページを選択:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:42
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:405
msgid ""
"Select whether to overwrite all page content, insert at the bottom of the "
"content, or to look for the [wp-invoice] tag."
msgstr ""
"すべてのページのコンテンツを上書きし、コンテンツの下部に挿入するか [wp-"
"invoice] タグを探すかを選択します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:42
msgid "How to Insert Invoice:"
msgstr "インボイスの挿入方法:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:48
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:408
msgid "Overwrite All Page Content"
msgstr "すべてのページ内容を上書き"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:48
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:408
msgid "Place Below Content"
msgstr "下記内容を配置"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:48
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:408
msgid "Above Content"
msgstr "上記内容"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:48
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:408
msgid "Replace [wp-invoice] Tag"
msgstr " [wp-invoice]タグを配置"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:53
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:408
msgid ""
"If using the tag, place <span class=\"wp_invoice_explanation\">[wp-invoice]</"
"span> somewhere within your page content."
msgstr ""
"タグを使用する場合は、 <span class=\\\"wp_invoice_explanation\\\">[wp-"
"invoice]</span>をページのコンテンツ内のどこかに配置します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:58
msgid "Default Payment Method:"
msgstr "支払い方法初期値:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:68
msgid "Client can change payment method:"
msgstr "クライアントは、支払方法を変更することができます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:80
msgid "Accept "
msgstr "受け入れる"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:91
msgid "Notice the "
msgstr "お知らせ "
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:91
msgid " Tab "
msgstr "タブ "
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:91
msgid " below. "
msgstr "以下。 "
# @ wp-invoice
#: lib/ui/first_time_setup.php:167
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:106
msgid "Save All Settings"
msgstr "すべての設定を保存します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:21
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:83
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:157
msgid "Send Notification"
msgstr "通知を送信"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:29
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:43
msgid "No email addresses presented"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:48
msgid "Template:"
msgstr "テンプレート:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:64
msgid "Subject:"
msgstr "件名:"
# @ default
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:80
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:594
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:152
msgid "View Online"
msgstr "オンライン表示"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:156
msgid "Enter Payment"
msgstr "支払を入力"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:161
msgid "Allow Partial Payment"
msgstr "部分的な支払いを許可"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:166
msgid "Minimum Payment"
msgstr "最低支払額"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:175
msgid "Recurring Bill"
msgstr "定期的な支払"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:193
msgid "Toggle Advanced"
msgstr "高度な切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:198
#: static/views/client-dashboard.php:136
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:164
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:158
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:157
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "締切期日"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:223
msgid "Custom Invoice ID"
msgstr "カスタム請求書 ID"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:228
msgid "Global Tax"
msgstr "グローバル税"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:234
msgid "Tax Method"
msgstr "税方式"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:237
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:197
msgid "Before Discount"
msgstr "割引前"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:237
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:197
msgid "After Discount"
msgstr "割引後"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:245
msgid "Trash Invoice"
msgstr "請求を破棄"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:248
msgid "Save"
msgstr "保存"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:264
msgid "New User Information"
msgstr "新規ユーザー情報"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:268
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:331
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:313
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:312
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:285
msgid ""
"If checked a WordPress user account will be created, otherwise the new user "
"will only be visible within WP-Invoice."
msgstr ""
"チェックした場合、ワードプレスのユーザー アカウントが作成されます。それ以外の"
"場合、新規ユーザーは WP-Invoice 内のみに表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:286
msgid "Create WordPress User Account?"
msgstr "ワードプレスのユーザー アカウントを作成しますか?"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:295
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:402
msgid "Default Payment Option"
msgstr "デフォルトのお支払いオプション"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:413
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:573
msgid "Client can change payment option."
msgstr "クライアントは、支払いオプションを変更できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:418
#, fuzzy
msgid "Manual Payment only"
msgstr "手動のお支払い情報"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:424
msgid "Accepted Payments"
msgstr "支払許可"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:440
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:524
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:509
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:535
msgid "Toggle Advanced Payment Options"
msgstr "高度な支払いオプションの切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:519
#, php-format
msgid ""
"To manage payment settings you should accept at least one payment method. "
"Visit <a href=\"%s\">Payment Settings page</a> to setup."
msgstr ""
"支払い設定を管理するには、少なくとも 1 つの支払方法を受け入れる必要がありま"
"す。<a href=\"%s\">支払い設定ページ</a>を参照しセットアップしてください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:520
#, php-format
msgid ""
"If you do not want to use any payment venue then <a href=\"%s\">setup Manual "
"Payment information</a>."
msgstr ""
"すべての支払い方式を使用しない場合は、<a href=\"%s\">マニュアルお支払い情報を"
"セットアップ</a>してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:557
msgid "Invoice Status and History"
msgstr "請求書のステータスと履歴"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:562
msgid "Event Type"
msgstr "イベントの種類"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:564
msgid "Receive Payment"
msgstr "支払いを受ける"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:564
msgid "Add Charge"
msgstr "チャージを追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:564
msgid "Administrative Adjustment"
msgstr "管理的調整"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:564
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:330
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:312
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:311
msgid "Refund"
msgstr "払い戻し"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:565
msgid ""
"Note: Recurring bills cannot have administrative adjustments or additional "
"charges, only received payments."
msgstr ""
"注: 定期的な請求では管理的調整や料金追加をすることはできません。支払いの領収"
"だけが有効です。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:569
msgid "Event Amount"
msgstr "イベントの数量"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:573
msgid "Charge Tax"
msgstr "課税"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:578
msgid "Event Date & Time"
msgstr "イベント日時"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:585
msgid "Event Note"
msgstr "イベントの注記"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:593
msgid "Process Charge / Payment"
msgstr "チャージ/支払い 処理"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/metabox/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:612
msgid "Toggle History Detail"
msgstr "詳細履歴の切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_accordion.php:4
msgid "PayPal Setup"
msgstr "PayPal 設定"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_accordion.php:12 lib/ui/payment_processing.php:10
msgid "PayPal Pay Button URL"
msgstr "PayPal 支払ボタンの URL"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_accordion.php:21
msgid "Credit Card Setup"
msgstr "クレジット カードのセットアップ"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_accordion.php:29 lib/ui/payment_processing.php:19
msgid "Gateway Username"
msgstr "ゲートウェイ ユーザー名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_accordion.php:34 lib/ui/payment_processing.php:24
msgid "Gateway Transaction Key"
msgstr "ゲートウェイ トランザクションのキー"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:2
msgid "PayPal"
msgstr "ペイパル"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:15
msgid "Credit Card"
msgstr "クレジットカード"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:43
msgid "Test / Live Mode:"
msgstr "テスト/ライブ モード:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:59
msgid "Email Customer (on success):"
msgstr "顧客にメール (成功時) :"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:71
msgid "Delim Data:"
msgstr "区切り データ:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:72
msgid "True"
msgstr "真"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:72
msgid "False"
msgstr "偽"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/payment_processing.php:76
msgid "Toggle Advanced Options"
msgstr "高度なオプションの切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/profile_page_content.php:6
msgid "Billing / Invoicing Info"
msgstr "売上/請求情報"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/user_selection_form.php:15
msgid "E-mail Address:"
msgstr "メール アドレス:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/user_selection_form.php:18
msgid "Create New"
msgstr "新規作成"
#: lib/ui/user_selection_form.php:20
msgid "copy from another"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/user_selection_form.php:26
msgid "Existing Invoice:"
msgstr "既存の請求:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/user_selection_form.php:29
msgid "New Invoice from Template"
msgstr "テンプレートからの新規請求書"
#: lib/ui/user_selection_form.php:30
msgid "cancel"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:86
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:132
msgid "Add Payment / Charge"
msgstr "支払い/チャージ を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:91
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:140
msgid "Invoice paid in full."
msgstr "請求書は、完済されました。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:183
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:268
msgid "Charge Name"
msgstr "担当名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:186
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:274
#: static/views/client-dashboard.php:139
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:195
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:234
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:189
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:228
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:188
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:227
msgid "Amount"
msgstr "数量"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:188
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:223
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:278
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:354
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:774
msgid "Total"
msgstr "合計"
# @ wp-invoice
# @ wpi_gateway
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:217
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:342
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:532
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:665
msgid "Name"
msgstr "名前"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:220
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:348
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:771
msgid "Qty."
msgstr "数量"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:221
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:350
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:772
msgid "Price"
msgstr "価格"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:243
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:392
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:784
msgid "Toggle Description"
msgstr "説明の切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:265
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:442
msgid "Amount Discount"
msgstr "金額割引"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:265
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:442
msgid "Percent Discount"
msgstr "パーセント割引"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:310
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:486
msgid "Subtotal Excluding Tax:"
msgstr "税抜き小計"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:314
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:494
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:263
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:257
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:256
msgid "Discount:"
msgstr "割引:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:316
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:498
msgid "Sales Tax:"
msgstr "消費税:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:323
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:512
msgid "Add Line"
msgstr "行を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:328
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:518
msgid "Insert a predefined line item"
msgstr "定義済みの行項目を挿入"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice.php:354
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:552
msgid "Add Discount"
msgstr "割引を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:220
msgid "Click to view full link"
msgstr "完全リンクを表示 をクリック"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_manage_invoice_legacy.php:220
msgid "Invoice Link"
msgstr "請求書のリンク"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:73
msgid "Collected and Uncollected Funds"
msgstr "集金済み、未収の資金"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:111
msgid "Top 10 Most Valuable Clients"
msgstr "トップ 10 の最も貴重なクライアント"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:161
msgid "Top Grossing Line Items"
msgstr "高収益取扱い品目"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:178
msgid "Invoice Statistics"
msgstr "請求書の統計"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:210
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:94
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_reports.php:210
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:94
msgid "not found"
msgstr "見つかりません"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:46
msgid "Settings updated."
msgstr "設定を更新しました。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:76
msgid "WP-Invoice Global Settings"
msgstr "WP-Invoiceのグローバル設定"
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:135
msgid "Business Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:141
msgid "Select Logo"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:162
msgid "Business Address"
msgstr "事業所住所"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:170
msgid "Business Phone"
msgstr "事業所電話"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:179
msgid "Display Styles"
msgstr "表示スタイル"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:184
msgid "Do <b>not</b> load theme specific styles."
msgstr "特定スタイルのテーマ取り込みを<b>しないで</b>ください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:185
#, php-format
msgid "WP-Invoice is shipped with a custom stylesheet designed for <b>%s</b>"
msgstr ""
"WP-Invoice には、<b>%s</b>用に設計されたカスタム スタイル シートが付属してい"
"ます"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:188
msgid "Load default CSS styles on the front-end"
msgstr "フロント エンドでのデフォルトの CSS スタイルを読み込む"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:194
msgid "Tax Handling"
msgstr "税の取扱い"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:197
msgid "Calculate Taxable Subtotal"
msgstr "課税の小計を計算"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:198
msgid "Use global tax."
msgstr "グローバル税を使用。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:201
msgid ""
"This will make all new invoices have default Tax value which can be changed "
"for different invoice."
msgstr ""
"これを変更すると既定の税の値となり、すべての新規の請求書の税の値が変更されま"
"す。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:208
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:211
msgid "Allow partial payments."
msgstr "部分的な支払いを許可。"
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:213
#, fuzzy
msgid "Partial payments allowed by default."
msgstr "部分的な支払いを許可。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:215
msgid "Show recurring billing options."
msgstr "定期的な支払いオプションを表示。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:216
msgid "Enforce HTTPS on invoice pages, if available on this server."
msgstr "このサーバー上で利用可能な場合は、HTTPS を請求書のページに適用。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Minimum user level to manage WP-Invoice"
msgstr "WP-Invoice を管理するための最低ユーザー レベル"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Subscriber"
msgstr "購読者"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Contributor"
msgstr "寄稿者"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Author"
msgstr "著者"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Editor"
msgstr "エディター"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:219
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:222
msgid "Using Godaddy Hosting:"
msgstr "Godaddy ホスティングを使用:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:223
msgid ""
"Special proxy must be used to process credit card transactions on GoDaddy "
"servers."
msgstr ""
" GoDaddy のサーバー上では、クレジット カードのトランザクションを処理するため"
"には特別なプロキシの使用する必要があります。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:231
msgid ""
"Use custom templates. If checked, WP-Invoice will use templates in the 'wpi' "
"folder in your active theme's folder."
msgstr ""
"カスタム テンプレートを使用してください。チェックした場合、アクティブなテーマ"
"のフォルダー内の 'wpi' フォルダーのテンプレートがWP-Invoiceに使用されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:236
msgid ""
"Note: Currently there is no \"wpi\" folder in your active template's folder, "
"WP-Invoice will attempt to create it after saving."
msgstr ""
"注: 現在作業中のテンプレート フォルダーには\\\"wpi\\\"フォルダーがありませ"
"ん。WP-Invoice は保存後に作成を試みます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:238
msgid ""
"A \"wpi\" folder has been found, any files with the proper file names will "
"be used instead of the default template files."
msgstr ""
"A \"wpi\" フォルダーが見つかりました。適切なファイル名を持つすべてのファイル"
"が、既定のテンプレート ファイルの代わりに使用されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:241
msgid "Install"
msgstr "インストール"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:241
msgid ""
"the custom templates inside the <b>wpi</b> folder in your active theme's "
"folder."
msgstr ""
"アクティブなテーマのフォルダー内の<b>wpi</b>フォルダー内のカスタム テンプレー"
"ト。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:245
msgid "Thousands Separator Symbol"
msgstr "三桁の区切り記号"
# @ default
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:251
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:268
msgid "None"
msgstr "なし"
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:262
msgid "Decimal Separator Symbol"
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:278
msgid "Show invoices only for logged in recipients."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:281
msgid "Send passwords to newly created recipients."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:284
msgid "Turn off compatibility mode."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:285
msgid ""
"By default the Compatibility Mode is on. If you encounter problems "
"displaying your invoices then turn it off."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:300
msgid "Add \"Terms & Conditions\" checkbox to regular invoices."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:304
msgid ""
"This option allows you to add \"Terms & Conditions\" checkbox to your "
"regular invoices. Be sure you have specified Terms page ID below."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:307
msgid "\"T&C\" Page ID:"
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:315
msgid "Numeric value of WordPress page ID that has \"Terms & Conditions\"."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:342
msgid "When creating an invoice"
msgstr "請求書の作成時"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:345
msgid "Automatically increment the invoice's custom ID by one."
msgstr "自動的に請求書のカスタム ID を 1 ずつ増分します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:351
msgid "When viewing an invoice"
msgstr "請求書を表示するとき"
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:359
msgid "Activate Client Dashboard."
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:361
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:378
msgid "New"
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:363
msgid "Display dashboard on the"
msgstr ""
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:365
msgid "Not selected"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:377
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:394
msgid "page."
msgstr "ページ。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:381
msgid "Display invoices on the"
msgstr "上に請求書を表示"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:396
msgid "Replace HTML title with invoice subject when viewing invoice."
msgstr ""
"請求書を表示するときは、HTML タイトルを請求書の題名と交換してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:397
msgid ""
"Replace page heading and navigation link title with invoice subject when "
"viewing invoice."
msgstr ""
"請求書を表示するときは、ページの見出しとナビゲーション リンクのタイトルを請求"
"書の題名と交換してください。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:398
msgid "Hide page heading and navigation link completely."
msgstr "ページの見出しやナビゲーション リンクを完全に隠します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:400
msgid "Show my business name and address."
msgstr "自分の事業名と住所を表示。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:401
msgid "Show quantity breakdowns in the itemized list."
msgstr "数量の内訳明細を一覧に表示します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:406
msgid "How to Insert Invoice"
msgstr "請求書の挿入方法"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:411
msgid "After a payment has been completed"
msgstr "支払いが完了"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:414
msgid "Send email confirmation to the client."
msgstr "電子メールの確認をクライアントに送信します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:415
#, php-format
msgid ""
"Send email notification to the address set for administrative purposes from "
"<a href=\"%s\">General Settings</a>"
msgstr ""
"管理目的のための <a href=\"%s\">全般的な設定</a>から設定されたアドレスに電子"
"メール通知を送信します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:416
msgid "Send email notification to invoice creator."
msgstr "請求書の作成者に電子メール通知を送信します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:417
msgid "Use CRM to send notifications"
msgstr "CRM を使用し通知を送信する"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:417
#, php-format
msgid ""
"Get <a class=\"small\" href=\"%s\">WP-CRM plugin</a> to enhance notification "
"management."
msgstr ""
"通知の管理を強化する<a class=\"small\" href=\"%s\">WP CRM プラグイン</a>を取"
"得。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:423
msgid ""
"This options allow you to change the default email address that WordPress "
"sends it's mail from, and the name of the sender that the email is from."
msgstr ""
"このオプションで、デフォルトのワードプレスのメールと 電子メール アドレスを送"
"る送信者の名前を変更できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:424
msgid "Mail From options"
msgstr "メール送信元オプション"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:432
msgid "Sender Name"
msgstr "送信者名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:439
msgid "The sender name that the email is from"
msgstr "電子メール発信元の送信者名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:444
msgid "User E-mail"
msgstr "ユーザーの電子メール"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:451
msgid "Email address e.g. username@example.com"
msgstr "メール アドレス 例: username@example.com"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:456
msgid "Apply 'Mail From' settings."
msgstr "「送信元」 の設定を適用。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:468
msgid ""
"If you are using <b>Google Analytics Site Tracking</b> code on your site "
"then you can track WP-Invoice events."
msgstr ""
"サイトに<b>Google Analytics Site Tracking</b>コードを使用している場合は、 WP-"
"Invoice イベントを追跡できます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:469
msgid "Google Analytics Events Tracking"
msgstr "Google アナリティクスのイベント追跡"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:476
msgid "I want to track events."
msgstr "イベントを追跡したいと思います。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:481
msgid "Track Invoices events:"
msgstr "請求書のイベントを追跡:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:484
msgid "Attempting to pay Invoices"
msgstr "請求書を支払おうとしています。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:487
msgid "View Invoices"
msgstr "請求書の表示"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:515
msgid "Default Currency"
msgstr "既定の通貨"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:525
msgid "Currency list"
msgstr "通貨リスト"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:530
msgid "Code"
msgstr "コード"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:531
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:555
msgid "Add Currency"
msgstr "通貨を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:566
msgid "Default Payment Method"
msgstr "デフォルトの支払い方法"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:578
msgid "Payment Gateways"
msgstr "支払ゲートウェイ"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:639
msgid "Manual Payment information"
msgstr "手動のお支払い情報"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:644
msgid ""
"If an invoice has no payment gateways, this message will be displayed "
"offering the customer guidance on their course of action."
msgstr ""
"請求書に決済ゲートウェイがない場合、行動指針にしたがってカスタマーガイダンス"
"を提供してこのメッセージが表示されます。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:666
msgid "Subject"
msgstr "件名"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:667
msgid "Content"
msgstr "内容"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:691
msgid "Add Template"
msgstr "テンプレートを追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:742
msgid ""
"Setup your common services and products in here to streamline invoice "
"creation."
msgstr ""
"一般的なサービスおよび請求書の作成を合理化するためにここで製品をセットアップ"
"します。"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:770
msgid "Name & Description"
msgstr "名前 & 説明"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:773
#, fuzzy
msgid "Tax %"
msgstr "税"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:810
msgid "Add Line Item"
msgstr "取扱品名を追加"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:841
msgid "Look up the $wpi_settings global settings array:"
msgstr "$wpi_settings のグローバル設定の配列を見る:"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:841
msgid "Toggle $wpi_settings"
msgstr "$wpi_settings 切替"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:848
msgid "Restore Backup of WP-Invoice Configuration"
msgstr "WP-Invoice 構成のバックアップを復元"
# @ wp-invoice
#: lib/ui/wp-invoice_page_wpi_page_settings.php:849
msgid "Download Backup of Current WP-Invoice Configuration."
msgstr "WP-Invoiceの現在の構成のバックアップをダウンロードします。"
#: static/splashes/install.php:12 static/splashes/upgrade.php:12
#, php-format
msgid "WP-Invoice %s has been installed"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:14 static/splashes/upgrade.php:14
msgid ""
"Congratulations! You have just installed brand new version of WP-Invoice "
"plugin. There are some important things that you need to be aware of in "
"order to use our products successfully and with pleasure."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:16 static/splashes/upgrade.php:16
msgid ""
"Please read the following instructions carefully. Explore links below to get "
"more information on our site."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:20 static/splashes/upgrade.php:20
msgid ""
"WP-Invoice lets WordPress blog owners send itemized invoices to their "
"clients. Ideal for web developers, SEO consultants, general contractors, or "
"anyone with a WordPress blog and clients to bill."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:22 static/splashes/upgrade.php:22
#, php-format
msgid ""
"In addition to the default invoicing function WP-Invoice can be extended "
"with a <a href=\"%s\">set of add-ons</a>. They may help you manage your "
"business more effectively."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:26 static/splashes/upgrade.php:26
#, php-format
msgid ""
"Do you want to help us to improve %s? Or do you have any idea? We are "
"waiting <a href=\"%s\" target=\"_blank\">feedback</a> from you!"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:37 static/splashes/upgrade.php:37
msgid "User license management"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:39 static/splashes/upgrade.php:39
msgid "Installation"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:41 static/splashes/upgrade.php:41
msgid ""
"In new version of WP-Invoice all your premium features will be as separate "
"plugins. If you are upgrading you will need to activate them one more time."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:43 static/splashes/upgrade.php:43
#, php-format
msgid ""
"After you purchased the product, visit your <a href=\"%s\">UD Account</a>. "
"You will find license keys and download links for all your purchased add-"
"ons. Download plugins to your computer and Upload as new plugin on your site."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:51 static/splashes/upgrade.php:51
msgid "Adding License Keys"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:53 static/splashes/upgrade.php:53
msgid ""
"Click to activate plugin, you will see link to the Licenses admin screen. On "
"the Licenses admin screen, you should see all your installed products, with "
"an option to add your license key."
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:55 static/splashes/upgrade.php:55
msgid "To add a license key:"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:58 static/splashes/upgrade.php:58
msgid "copy the license key from your UD Account page or receipt email;"
msgstr ""
#: static/splashes/install.php:59 static/splashes/upgrade.php:59
msgid "paste the license key into input field for your product;"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:102
msgid "Access Denied"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:103
msgid ""
"If you see this message please be sure you followed by proper link from the "
"invoice page or log in to see your dashboard."
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:105 static/views/client-dashboard.php:124
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:98
msgid "Back to website"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:138
msgid "Summary"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:145
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:152
msgid "Something went wrong while loading invoices. Try refreshing the page."
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:168
msgid "No invoices found..."
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:179
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:255
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:249
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:248
msgid "Total:"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:184
msgid "Previous"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:184
msgid "Next"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:184
msgid "Last"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:184
msgid "First"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:187
msgid "Invoices Per Page:"
msgstr ""
#: static/views/client-dashboard.php:211
msgid "Powered by"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:3
#, php-format
msgid "Welcome, %s!"
msgstr "ようこそ、%s さん!"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:8
#, php-format
msgid "We have sent you a quote in the amount of %s."
msgstr "合計 %s 円の見積りを送信しました。"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:12
#, php-format
msgid "We have sent you invoice %1s with a balance of %2s."
msgstr "請求書 %1s を送信しました。請求残高は、%2s です。"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:18
msgid "This is a recurring bill."
msgstr "これは定期的な請求です。"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:27 static/views/receipt_page.php:18
msgid "You've made payments, but still owe:"
msgstr "お支払いいただきましたが、まだ以下の残高があります。"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:56
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:374
msgid "Manual Payment Information"
msgstr "自動支払い情報"
# @ wp-invoice
#: static/views/invoice_page.php:57
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:375
msgid "Contact site Administrator for payment information please."
msgstr "お支払情報は、サイト管理者までお問い合わせください。"
#: static/views/invoice_page.php:63
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:381
msgid ""
"Sorry, there is no payment method available. Please contact Administrator."
msgstr ""
# @ wp-invoice
#: static/views/receipt_page.php:3
msgid "Payment Receipt"
msgstr "支払い受領"
# @ wp-invoice
#: static/views/receipt_page.php:9
msgid "We have sent you invoice"
msgstr "請求書を送信しました"
# @ wp-invoice
#: static/views/receipt_page.php:9
msgid "was paid."
msgstr "支払いました。"
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:96
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:96
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:96
msgid "My dashboard"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:104
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:103
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:103
msgid "PDF"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:109
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:110
msgid "Make Payment"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:146
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:140
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:139
msgid "Email:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:149
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:143
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:142
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:159
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:153
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:152
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:169
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:163
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:162
msgid "Invoice for"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:190
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:233
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:184
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:227
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:183
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:226
msgid "Description"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:194
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:188
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:187
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:227
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:221
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:220
msgid "Additional Charges"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:258
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:252
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:251
msgid "Total Tax:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:268
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:262
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:261
msgid "Other Adjustments:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:273
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:267
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:266
msgid "Total Payments:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:277
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:271
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:270
msgid "Amount Due:"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:290
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:284
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:283
msgid "Discussion Thread"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:301
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:295
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:294
msgid "← Previous Page"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:302
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:296
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:295
msgid "Next Page →"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:317
msgid "Leave a Response"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:332
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:314
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:313
msgid "Charge"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:334
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:316
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:315
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:335
#: static/views/unified-invoice-page-paid.php:317
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:316
msgid "Create"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:408
msgid "Payment Sent Successfully"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:410
msgid ""
"Thank you for your payment. You can check the invoice at your Invoices "
"Dashboard."
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:413
msgid "Check Receipt"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-active.php:415
msgid "View Dashboard"
msgstr ""
#: static/views/unified-invoice-page-refund.php:121
msgid "Receipt (Refunded)"
msgstr ""
#: wp-invoice.php:59
msgid ""
"Distributive is broken. composer.json is missed. Try to remove and upload "
"plugin again."
msgstr ""
#: wp-invoice.php:67
#, php-format
msgid "Plugin requires PHP %s or higher. Your current PHP version is %s"
msgstr ""
#: wp-invoice.php:75
#, php-format
msgid ""
"Distributive is broken. %s file is missed. Try to remove and upload plugin "
"again."
msgstr ""
#: wp-invoice.php:79
msgid ""
"Distributive is broken. Plugin loader is not available. Try to remove and "
"upload plugin again."
msgstr ""
#: wp-invoice.php:100
#, php-format
msgid "<p><b>%s</b> can not be initialized. %s</p>"
msgstr ""
# @ wp-invoice
#~ msgid "Please enter an invoice id."
#~ msgstr "請求書の id を入力してください。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "More Products"
#~ msgstr "製品"
#, fuzzy
#~ msgid "%s License is not active."
#~ msgstr "アクティブな請求書"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Product deactivated successfully."
#~ msgstr "製品"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Products activated successfully."
#~ msgstr "プラグイン有効化済。"
#, fuzzy
#~ msgid "UsabilityDynamics Product"
#~ msgstr "製品"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "製品"
# @ wpi_gateway
# @ wp-invoice
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "バージョン"
#, fuzzy
#~ msgid "Activation Status"
#~ msgstr "プラグインのライセンス認証とスケジュールが作成されました。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr ""
#~ "プラグイン データベース テーブルはもうありません。再作成するために、プラグ"
#~ "インを無効化または再開してください。"
#, fuzzy
#~ msgid "Try again"
#~ msgstr "メールを送信できませんでした。しばらくしてから再度お試しください。"
#, fuzzy
#~ msgid "More Details"
#~ msgstr "詳細 ..."
# @ wp-invoice
#~ msgid "Check for Updates"
#~ msgstr "更新プログラムの確認"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Activate Products"
#~ msgstr "製品"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "アクティブ"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "User"
#~ msgstr "ユーザー ガイド"
#, fuzzy
#~ msgid "Fix Your GUIDs"
#~ msgstr "あなたのドメイン"
#, fuzzy
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "\"請求 %s 破棄済.\""
#, fuzzy
#~ msgid "Job Batch %s"
#~ msgstr "\"請求 %s 破棄済.\""
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "New Job"
#~ msgstr "新規追加"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "View Job"
#~ msgstr "表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Required file not found."
#~ msgstr "請求書 %s は見つかりません。"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid file type."
#~ msgstr "タイプ"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create mentioned directory."
#~ msgstr "サブスクリプションを作成できませんでした。"
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You cannot call UD\\Utility::log() before the %1$s hook, since the "
#~ "current user is not yet known."
#~ msgstr ""
#~ "現在のユーザーが不明なので、%1$s フックの前の UD_API::log() を呼び出すこと"
#~ "はできません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Log Started."
#~ msgstr "ログ開始しました。"
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "You cannot call UD\\Utility::add_log_page() after the %1$s hook."
#~ msgstr ""
#~ "現在のユーザーが不明なので、%1$s フックの前の UD_API::log() を呼び出すこと"
#~ "はできません。"
# @ wpp
#, fuzzy
#~ msgid "Log Page for"
#~ msgstr "ページ。"
# @ wpp
#~ msgid "Clear Log"
#~ msgstr "ログをクリア"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Timestamp"
#~ msgstr "時間"
#, fuzzy
#~ msgid "Dismiss this notice"
#~ msgstr "お知らせ "
#, fuzzy
#~ msgid "Install package not available."
#~ msgstr "インストール"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin install failed."
#~ msgstr "インストール"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin activation failed."
#~ msgstr "プラグインのライセンス認証とスケジュールが作成されました。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin activated successfully."
#~ msgstr "プラグイン有効化済。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "表示"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "非表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s installed successfully."
#~ msgstr "サブスクリプション # %s が正常に取り消されました。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "All installations have been completed."
#~ msgstr "支払いが完了"
#, fuzzy
#~ msgid "WordPress Repository"
#~ msgstr "ワードプレスのユーザー アカウントを作成しますか?"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Not Installed"
#~ msgstr "機能がインストールされました。使用バージョン"
#, fuzzy
#~ msgid "Installed But Not Activated"
#~ msgstr "プラグイン有効化済。"
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "プラグイン有効化済。"
#, fuzzy
#~ msgid "Install Required Plugins"
#~ msgstr "インストール"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Install Plugins"
#~ msgstr "インストール"
#, fuzzy
#~ msgid "The following plugin was activated successfully:"
#~ msgstr "プラグイン有効化済。"
#, fuzzy
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "アクションがありません。"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "「送信元」 の設定を適用。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Edit “%s”"
#~ msgstr "編集 “%s”"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "ゴミ箱"
# @ wp-invoice
#~ msgid "View “%s”"
#~ msgstr "表示 “%s”"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Find out how to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Extend</a> your <a "
#~ "target=\"_blank\" href=\"%s\">WP-Invoice</a> plugin"
#~ msgstr ""
#~ "調べる方法を<a target=\"_blank\" href=\"%s\">拡張するために</a>あなたの<a "
#~ "target=\"_blank\" href=\"%s\"WP-Invoice</a>のプラグイン"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Premium Features"
#~ msgstr "プレミアム機能"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Support Forum"
#~ msgstr "サポート フォーラム"
# @ wp-invoice
#~ msgid "User Guide"
#~ msgstr "ユーザー ガイド"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Created by "
#~ msgstr "作成者 "
# @ wp-invoice
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "表示"
# @ wp-invoice
#~ msgid "records"
#~ msgstr "レコード"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Show all dates"
#~ msgstr "すべての日時を表示"
# @ default
#~ msgid "Nothing found."
#~ msgstr "何も見つかりませんでした。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "\"Invoice(s) %s untrashed.\""
#~ msgstr "\"請求 %s 未破棄.\""
# @ wp-invoice
#~ msgid "Total Collected"
#~ msgstr "集金合計"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://usabilitydynamics.com/products/wp-invoice/\" target="
#~ "\"_blank\">WP-Invoice Product Page</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"https://usabilitydynamics.com/products/wp-invoice/\" target="
#~ "\"_blank\">WP-Invoice 製品ページ</a>"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://usabilitydynamics.com/products/wp-invoice/forum/\" "
#~ "target=\"_blank\">WP-Invoice Forums</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"https://usabilitydynamics.com/products/wp-invoice/forum/\" "
#~ "target=\"_blank\">WP-Invoiceフォーラム</a>"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Or visit <a href=\"https://usabilitydynamics.com/products/wp-invoice/\" "
#~ "target=\"_blank\">WP-Invoice Help Page</a> on UsabilityDynamics.com"
#~ msgstr ""
#~ "または、UsabilityDynamics.com の <a href=\"https://usabilitydynamics.com/"
#~ "products/wp-invoice/\" target=\"_blank\">WP-Invoice ヘルプのページ</a> を"
#~ "ご参照ください。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Bank Name"
#~ msgstr "名前"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Account Number"
#~ msgstr ""
#~ "<b>手動のお支払い情報</b><br>支払ゲートウェイではなくオフラインの支払を使"
#~ "用したい場合、または請求書に対して有効な支払いゲートウェイが存在しない場合"
#~ "は、このフィールド内のテキストがあなたへの支払い方法に関するガイダンス、顧"
#~ "客へのメッセージとして表示されます。あなたの銀行口座番号やオフラインの支払"
#~ "いが受け取れる他の方法を短いテキストで記入してください。<a target=\"_blank"
#~ "\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-"
#~ "settings-payment/\">詳しくは ...</a>"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Payoneer Recurring Billing"
#~ msgstr "定期請求用ゲートウェイ URL"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Payment Details"
#~ msgstr "お支払い"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Process Payer Information"
#~ msgstr "PayPal 支払者の Email: %s"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "非表示"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "表示"
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "選択"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Filter Results"
#~ msgstr "フィルターの結果"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Edit this item"
#~ msgstr "この品目を編集"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Un-Archive this item"
#~ msgstr "このアイテムをアーカイブしない"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Archive this item"
#~ msgstr "この品目をアーカイブ"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Restore this item from the Trash"
#~ msgstr "ゴミ箱からこの品目を回復"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Move this item to the Trash"
#~ msgstr "この品目をゴミ箱に移動"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Delete this item permanently"
#~ msgstr "この品目を完全に削除"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid " ago"
#~ msgstr "日前 "
#, fuzzy
#~ msgid "Some another feature"
#~ msgstr "[purchase feature]"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "No active %s plugins found."
#~ msgstr "ユーザーのアクティブな購読はありません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "UD Notices"
#~ msgstr "UD エラー"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Google Wallet"
#~ msgstr "Google Wallet"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Merchant ID"
#~ msgstr "販売アカウント ID"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Use Google SandBox for test mode"
#~ msgstr "Google サンドボックスのテストモードを使用"
# @ wp-invoice
#~ msgid "API callback URL"
#~ msgstr "APIコールバック URL"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Specify a URL for Google to notify you of new orders and changes in order "
#~ "state."
#~ msgstr "新規注文と変更の注文状態を通知するため、Googleの URLを指定。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Google Wallet Subscriptions"
#~ msgstr "利用可能なサブスクリプション"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you use Google Wallet for subscriptions then these options will be "
#~ "used to determine billing period."
#~ msgstr ""
#~ "予約購読に Google Checkout を使用すると、これらのオプションは請求日の決定"
#~ "に利用されます。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Google Wallet Billing Period"
#~ msgstr "Google Wallet 請求日"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "毎日"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "毎週"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Semi Monthly"
#~ msgstr "隔週"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "毎月"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Every Two Months"
#~ msgstr "隔月"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Quarterly"
#~ msgstr "季刊(年に4回)"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "毎年"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "This option specifies the latest date that you can charge the customer "
#~ "for the subscription. This element can help you to ensure that you do not "
#~ "overcharge your customers."
#~ msgstr ""
#~ "このオプションで顧客の注文に対して最新の日程を指定することができます。この"
#~ "機能で顧客に対する請求超過を防止することができます。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "No Charge After"
#~ msgstr "以後は請求しない"
# @ wp-invoice
#~ msgid "%s paid via Google Wallet"
#~ msgstr "%s を Google Wallet 経由で支払い済み"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Google Buyer ID: %s"
#~ msgstr "Google Buyer ID: %s"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Total Discount"
#~ msgstr "値引き合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "View PDF"
#~ msgstr "表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Display logo in the PDF."
#~ msgstr "上に請求書を表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Header Settings"
#~ msgstr "支払い設定"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Display recipient name and address."
#~ msgstr "自分の事業名と住所を表示。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Display invoice description."
#~ msgstr "上に請求書を表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Default Font"
#~ msgstr "既定の通貨"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "PDF Invoice"
#~ msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Daily Sales"
#~ msgstr "毎日"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid " Sales"
#~ msgstr "販売のログ"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "loading"
#~ msgstr "hpadding"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Default Format"
#~ msgstr "既定の通貨"
# @ wpi_gateway
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "XML Version"
#~ msgstr "バージョン"
# @ wp-invoice
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "Log History"
#~ msgstr "インボイス履歴"
# @ wp-invoice
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "Export Invoice log history."
#~ msgstr "インボイス履歴"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Recipients"
#~ msgstr "受信者"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "If Recipient does not exist:"
#~ msgstr "このサブスクリプションは存在しません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Create new Recipient"
#~ msgstr "受信者"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "User Role:"
#~ msgstr "ユーザー ガイド"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Export Invoices"
#~ msgstr "請求書の編集"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Import Invoices"
#~ msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Invoice Import"
#~ msgstr "請求 ID"
# @ wp-invoice
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "Invoice Export"
#~ msgstr "インボイス履歴"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "レポート"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Export/Import Invoices"
#~ msgstr "請求書の挿入方法"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "I accept <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
#~ msgstr "<a href=\"#\" target=\"_blank\">もっと教えてください。</a>"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Accept Quote"
#~ msgstr "受け入れる"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Response:"
#~ msgstr "レスポンスコード: "
# @ wp-invoice
#~ msgid "Send Response"
#~ msgstr "Send Response"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Send Question"
#~ msgstr "通知を送信"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "コンポーネント"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "電子メール"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Update Comment"
#~ msgstr "製品を更新"
# @ default
#, fuzzy
#~ msgid "Submit Reply"
#~ msgstr "送信"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Expiration Date"
#~ msgstr "有効期限"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Every 10 Minutes"
#~ msgstr "隔月"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Transaction complete."
#~ msgstr "予約購読完済"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Single Page Checkout</b><br /> Main settings for Single Page Checkout "
#~ "Premium Feature. <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics."
#~ "com/tutorials/wp-invoice/single-page-checkout/\">More...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>請求書を作成するとき</b><br>請求書の作成プロセスを管理するためのオプ"
#~ "ション。 <a target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/"
#~ "tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-business-process/\">詳しくは ..."
#~ "</a>"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Single Page Checkout"
#~ msgstr "Single Page Checkout"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "You must enter a name."
#~ msgstr "あなたの姓を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "You must enter a valid credit card number."
#~ msgstr "あなたのクレジット カード番号を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "You must enter an expiration date."
#~ msgstr "クレジット カードの有効期限を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Items: "
#~ msgstr "品目"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Transaction #"
#~ msgstr "ゲートウェイ トランザクションのキー"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Transaction #%s was successfully completed."
#~ msgstr "サブスクリプション # %s が正常に取り消されました。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid " Charge Amount: "
#~ msgstr "以後は請求しない"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Items of Transaction:"
#~ msgstr "ゲートウェイ トランザクションのキー"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms and conditions</a>."
#~ msgstr "<a href=\"#\" target=\"_blank\">もっと教えてください。</a>"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Single Payment"
#~ msgstr "支払を入力"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Archived."
#~ msgstr "保管しました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Successfully archived."
#~ msgstr "アーカイブに成功しました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "DUE DATE"
#~ msgstr "締切期日"
# @ wp-invoice
#~ msgid "AMOUNT"
#~ msgstr "金額"
# @ wp-invoice
#~ msgid "ATTN"
#~ msgstr "宛"
# @ wp-invoice
#~ msgid "BILL TO"
#~ msgstr "請求先"
# @ wp-invoice
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "住所"
# @ wp-invoice
#~ msgid "TELEPHONE"
#~ msgstr "電話"
# @ wp-invoice
#~ msgid "TOTAL"
#~ msgstr "合計"
# @ wp-invoice
#~ msgid "TAX"
#~ msgstr "税"
# @ wp-invoice
#~ msgid "DISCOUNT"
#~ msgstr "値引き"
# @ wp-invoice
#~ msgid "BALANCE"
#~ msgstr "残高"
# @ wp-invoice
#~ msgid "TERMS & CONDITIONS"
#~ msgstr "取引条件"
# @ wp-invoice
#~ msgid "NOTES"
#~ msgstr "備考"
# @ wp-invoice
#~ msgid "DESCRIPTION"
#~ msgstr "取引明細"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "ITEMS"
#~ msgstr "備考"
# @ wp-invoice
#~ msgid "QUANTITY"
#~ msgstr "数量"
# @ wp-invoice
#~ msgid "AMOUNT DUE"
#~ msgstr "未払い金額"
# @ wp-invoice
#~ msgid "QTY"
#~ msgstr "数量"
# @ wp-invoice
#~ msgid "SUM"
#~ msgstr "合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Method"
#~ msgstr "税方式"
# @ wpp
#~ msgid "API service not specified."
#~ msgstr "API サービスが指定されていません。"
# @ wpp
#~ msgid "API Failure: %1s."
#~ msgstr "API エラー: %1s."
# @ wp-invoice
#~ msgid "UD Error"
#~ msgstr "UD エラー"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Disable automatic Premium Feature updates."
#~ msgstr "プレミアム機能の自動更新を無効にする。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Subscription Payments"
#~ msgstr "サブスクリプションの支払い"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Check for any premium feature updates from the Usability Dynamics Update "
#~ "server:"
#~ msgstr ""
#~ "ユーザビリティ ダイナミクス更新サーバーからのプレミアム機能アップデートを"
#~ "確認します。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Check Updates"
#~ msgstr "更新を確認"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Your Domain"
#~ msgstr "あなたのドメイン"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "When purchasing the premium features you will need to specify your domain "
#~ "to add the license correctly. This is your domain:"
#~ msgstr ""
#~ "プレミアム機能を購入するとき、ライセンスを正しく追加するドメインを指定する"
#~ "必要があります。これはあなたのドメインです:"
# @ wp-invoice
#~ msgid "WP-Invoice API Key"
#~ msgstr "WP-Invoice API キー"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Some subscription based premium features require an API key that is "
#~ "specific to this domain and WP-Invoice. You can get this from your "
#~ "account on <a href=\"#\" target=\"_blank\">UsabilityDynamics.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "いくつかのサブスクリプション ベースのプレミアム機能は、このドメインと WP-"
#~ "Invoice 固有 API キーが必要です。 <a href=\"#\" target=\"_blank"
#~ "\">>UsabilityDynamics.com</a>のアカウントからこれを得ることができます。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "[purchase feature]"
#~ msgstr "[purchase feature]"
# @ default
#~ msgid ""
#~ "This feature is disabled because it requires WP-Invoice %1$s or higher."
#~ msgstr ""
#~ "WP-Invoice %1$s またはそれ以上が必要なためこの機能は無効化されています。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Disable premium feature."
#~ msgstr "プレミアム機能を無効にします。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Feature installed, using version"
#~ msgstr "機能がインストールされました。使用バージョン"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Please visit <a href=\"%s\">UsabilityDynamics.com</a> to purchase this "
#~ "feature."
#~ msgstr ""
#~ "この機能を購入するには<a href=\"%s\">UsabilityDynamics.com</a>を参照してく"
#~ "ださい。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are no available premium features. Try clicking Check Updates "
#~ "button above."
#~ msgstr "利用可能なプレミアム機能はありません。"
# @ default
#~ msgid "Cheatin’ uh?"
#~ msgstr "不正行為’ ですか?"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Sales Log"
#~ msgstr "販売のログ"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred during premium feature check: <b> %s </b>."
#~ msgstr "プレミアム機能チェック中にエラーが発生しました: <b>%s </b>。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "per unit"
#~ msgstr "単位当たり"
# @ wp-invoice
#~ msgid "quantity based"
#~ msgstr "数量ベース"
# @ wp-invoice
#~ msgid "metered"
#~ msgstr "従量制"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Subscription Based Payments via Chargify"
#~ msgstr "Chargify 経由でサブスクリプションベースの支払い"
# @ wp-invoice
#~ msgid "WPI API Key "
#~ msgstr "WPI API キー "
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Oops, it looks like you haven't set your WPI API key on the Premium "
#~ "Features tab. Chargify will <strong>not</strong> work in it's current "
#~ "state."
#~ msgstr ""
#~ "おっと、プレミアム機能のタブに Chargify 意志 WPI API キーを設定していない"
#~ "ようです。現在の状態では動作<strong>しません</strong>。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "ドメイン"
# @ wp-invoice
#~ msgid "API Key"
#~ msgstr "API キー"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Chargify Product Information"
#~ msgstr "Chargify の製品情報"
# @ wp-invoice
#~ msgid "No products currently found, please update your API settings and "
#~ msgstr "なにも製品が見つかりません。API の設定を更新してください。 "
# @ wp-invoice
#~ msgid "Check for Chargify Products"
#~ msgstr "Chargify 製品をチェックしてください。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "実行"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Products Last Updated At"
#~ msgstr "最終製品更新"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Management Shortcode"
#~ msgstr "管理のショート コード"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Trial"
#~ msgstr "トライアル"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Components"
#~ msgstr "コンポーネント"
# @ default
#~ msgid ""
#~ "Did you know that you can now accept subscription payments using <a href="
#~ "\"http://chargify.com\" target=\"_blank\">Chargify</a> and our <a href=\"#"
#~ "\">Single Page Checkout</a> Premium Feature?"
#~ msgstr ""
#~ "今<a href=\\\"http://chargify.com\\\" target=\\\"_blank\\\">Chargify</a>と"
#~ "私たちの<a href=\\\"#\\\">単一のページのチェック アウト</a>のプレミアム機"
#~ "能を使用してサブスクリプションの支払いを受け入れることができることをご存知"
#~ "でしたか?"
# @ wp-invoice
#~ msgid "<a href=\"#\" target=\"_blank\">Tell Me More</a>"
#~ msgstr "<a href=\"#\" target=\"_blank\">もっと教えてください。</a>"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Oops, something is wrong with the API. Did you remember to save the WPI "
#~ "settings first?"
#~ msgstr "おっと、API が変です。最初にWPI 設定を保存しましたか?"
# @ wp-invoice
#~ msgid "This is a subscription based product. "
#~ msgstr "これは、サブスクリプション ベースの製品です。 "
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Products updated. Please <a href=\"javascript:window.location.reload();"
#~ "\">refresh</a>."
#~ msgstr ""
#~ "製品は更新されました。<a href=\"javascript:window.location.reload();\">リ"
#~ "フレッシュ</a>してください。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your first name."
#~ msgstr "あなたの名前を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your last name."
#~ msgstr "あなたの姓を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your e-mail."
#~ msgstr "あなたの電子メールを入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your credit card number."
#~ msgstr "あなたのクレジット カード番号を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your credit card expiration date."
#~ msgstr "クレジット カードの有効期限を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your credit card CVV code."
#~ msgstr "あなたのクレジット カード CVV コードを入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your city."
#~ msgstr "あなたの市町村を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your state."
#~ msgstr "あなたの都道府県を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your address."
#~ msgstr "あなたの住所を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your country."
#~ msgstr "あなたの国を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "You must enter your zip."
#~ msgstr "あなたの郵便番号を入力する必要があります。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Please input the credit card expiration date as \"MM/YYYY\"."
#~ msgstr ""
#~ " \"MM/YYYY\"としてクレジット カードの有効期限の日付を入力してください。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "The Chargify API is not enabled."
#~ msgstr "Chargify API は有効になっていません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Customer cannot be found."
#~ msgstr "顧客が見つかりません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Cannot cancel, you're no longer logged in."
#~ msgstr "キャンセルができません、今はログインしていません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "This subscription does not exist."
#~ msgstr "このサブスクリプションは存在しません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "This is not your subscription."
#~ msgstr "これは、あなたのサブスクリプションではありません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Could not remove subscription."
#~ msgstr "サブスクリプションを削除できませんでした。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Subscription # %s successfully canceled."
#~ msgstr "サブスクリプション # %s が正常に取り消されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Could not find this Chargify product."
#~ msgstr "この Chargify 製品が見つかりませんでした。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Pricing"
#~ msgstr "価格設定"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Full Cost"
#~ msgstr "全原価"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Components (Add-Ons)"
#~ msgstr "コンポーネント (アドオン)"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Available Subscriptions"
#~ msgstr "利用可能なサブスクリプション"
# @ wp-invoice
#~ msgid "My Subscriptions"
#~ msgstr "マイ サブスクリプション"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Expires"
#~ msgstr "有効期限"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Card"
#~ msgstr "カード"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "更新"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Oops, it looks like you're not subscribed to anything."
#~ msgstr "おっと、あなたが何も購読はしていないようです。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Plan"
#~ msgstr "計画"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "購読"
# @ wp-invoice
#~ msgid "More Info"
#~ msgstr "詳しい情報"
# @ wp-invoice
#~ msgid "About"
#~ msgstr "について"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Subscribe to"
#~ msgstr "購読するには"
# @ wp-invoice
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Schedule created with plugin activation."
#~ msgstr "プラグインのライセンス認証とスケジュールが作成されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Plugin activated. No older versions found, installing version "
#~ msgstr ""
#~ "プラグインが有効になりました。インストール中のものより古いバージョンは見つ"
#~ "かりません、 "
# @ wp-invoice
#~ msgid "Plugin deactivated."
#~ msgstr "プラグインは、無効化されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "user_email changed."
#~ msgstr "user_email 変更済。"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "The plugin database tables are gone, deactivate and reactivate plugin to "
#~ "re-create them."
#~ msgstr ""
#~ "プラグイン データベース テーブルはもうありません。再作成するために、プラグ"
#~ "インを無効化または再開してください。"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Archived"
#~ msgstr "アーカイブ済"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "アーカイブされた <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "アーカイブされた <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "アクティブ"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Due Invoices <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Due Invoices <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "請求書の期日 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "請求書の期日 <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Paid"
#~ msgstr "支払済"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "ゴミ箱"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Pending"
#~ msgstr "保留中"
# @ default
#~ msgctxt "wpi_object"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "払い戻し"
# @ wp-invoice
#~ msgid "The API key could not be generated."
#~ msgstr "API キーを生成できませんでした。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An error occurred during premium feature check. API Key '<b>%s</b>' is "
#~ "incorrect."
#~ msgstr "プレミアム機能チェック中にエラーが発生しました: <b>%s</b>。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Could not do remote request."
#~ msgstr "サブスクリプションを削除できませんでした。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "There are no available premium features."
#~ msgstr "利用可能なプレミアム機能はありません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No premium features were downloaded because the setting is disabled. "
#~ "Enable in the \"Main\" tab."
#~ msgstr ""
#~ "更新プログラムは正常に実行されましたが、設定が無効なため、機能はダウンロー"
#~ "ドされませんでした。 \"Main\"タブで有効にしてください。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "WP-Invoice Premium Feature: %s"
#~ msgstr "プレミアム機能"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "There are no file permissions to upload or update premium features."
#~ msgstr "利用可能なプレミアム機能はありません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are no available premium features. Check your licenses for the "
#~ "current domain"
#~ msgstr "利用可能なプレミアム機能はありません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "You have the latest premium features versions."
#~ msgstr "利用可能なプレミアム機能はありません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Loaded user from passed ID."
#~ msgstr "Loaded user from passed ID."
# @ wp-invoice
#~ msgid "Loaded user from e-mail."
#~ msgstr "電子メールからロードされたユーザー。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "User info not, found - assuming new user."
#~ msgstr "ユーザー情報が、見つかりません - 新しいユーザーですか。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "function executed, no invoice ID found, assuming new invoice."
#~ msgstr ""
#~ "機能が実行されましたが、請求書の ID は見つかりません。新規の請求書ですか。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "function executed, invoice_id: "
#~ msgstr "機能が実行されました invoice_id: "
# @ wp-invoice
#~ msgid "Warning: no user information loaded for this invoice."
#~ msgstr "警告: この請求書にはユーザー情報が読み込まれていません。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Error saving invoice. Subject (Title) cannot be empty."
#~ msgstr ""
#~ "請求書の保存エラーです。件名 (タイトル) を空にすることはできません。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Error saving invoice. Query used: "
#~ msgstr "請求書の保存エラー。使用クエリ: "
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "This tab show a list of the premium features which are available for "
#~ "purchase and those which you have purchased for WP-Invoice. You can see a "
#~ "list of features available for purchase in the WP-Invoice Premium "
#~ "Features section of our website. <a target=\"_blank\" href=\"https://"
#~ "usabilitydynamics.com/tutorials/wp-invoice/wp-invoice-settings-premium-"
#~ "features/\">More...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "このタブは購入可能なプレミアム機能リスト、またはすでに購入済で利用してい"
#~ "る WP-Invoice の機能を表示します。当社のウェブサイトの WP-Invoice のプレミ"
#~ "アム機能セクションで購入可能な機能のリストを参照することができます。<a "
#~ "target=\"_blank\" href=\"https://usabilitydynamics.com/tutorials/wp-"
#~ "invoice/wp-invoice-settings-premium-features/\">詳しくは ...</a>"
# @ default
#~ msgid "Active Invoice(s)"
#~ msgstr "アクティブな請求書"
# @ default
#~ msgid "Paid Invoice(s)"
#~ msgstr "支払済の請求書"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "You currently do not have any invoices"
#~ msgstr "請求ログにエントリを保存できませんでした。 %1s"
# @ wp-invoice
#~ msgid ""
#~ "Global WP-Invoice Settings were successfully migrated to the new version."
#~ msgstr ""
#~ "WP-Invoiceのグローバル設定は、新しいバージョンに正常に移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Invoices were migrated to the new version with errors."
#~ msgstr "請求書は、エラーのために新しいバージョンに移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Invoices were successfully migrated to the new version."
#~ msgstr "請求書は、新しいバージョンに正常に移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Log data were successfully migrated to the new version."
#~ msgstr "ログ データは、新しいバージョンに正常に移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Log data were migrated to the new version with errors."
#~ msgstr ""
#~ "ログ データは、エラーが発生しましたが新しいバージョンに移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Old WP-Invoice version %s was found."
#~ msgstr "WP-Invoice の古いバージョン %s が見つかりました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Web Invoice setting options were successfully imported."
#~ msgstr "Web Invoice オプションの設定は正常にインポートされました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Invoices from Web Invoice plugin were migrated with errors."
#~ msgstr ""
#~ "Web Invoice プラグインから請求書が移行されましたがエラーが発生しました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Invoices from Web Invoice plugin were successfully migrated."
#~ msgstr "Web Invoiceプラグインから請求書が正常に移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Log data from Web Invoice plugin were successfully migrated."
#~ msgstr "Web Invoiceプラグインからログ ・ データは正しく移行されました。"
# @ wp-invoice
#~ msgid "Log data from Web Invoice plugin were migrated with errors."
#~ msgstr ""
#~ "Web Invoiceのプラグインからログ データが移行されましたがエラーが発生しまし"
#~ "た。"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Sales Statistics"
#~ msgstr "請求書の統計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Last Day"
#~ msgstr "姓(ローマ字 - 例:Yamada)"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Last Week"
#~ msgstr "姓(ローマ字 - 例:Yamada)"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "月"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "My Invoice Statistics"
#~ msgstr "請求書の統計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "My Invoices"
#~ msgstr "請求書"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "No invoices"
#~ msgstr "請求書が見つかりませんでした"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "My Statistics"
#~ msgstr "請求書の統計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Total invoices"
#~ msgstr "請求書の編集"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Total paid"
#~ msgstr "合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Total dept"
#~ msgstr "合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Total balance"
#~ msgstr "集金合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Branded Billing"
#~ msgstr "定期的な請求"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Goals"
#~ msgstr "合計"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Show Goal lines"
#~ msgstr "すべての日時を表示"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Day Goal"
#~ msgstr "毎日"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Week Goal"
#~ msgstr "毎週"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Month Goal"
#~ msgstr "毎月"
# @ wp-invoice
#, fuzzy
#~ msgid "Send Invoice"
#~ msgstr "新しい請求書"